Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 8:28  And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me.
Exod NHEBJE 8:28  Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me."
Exod SPE 8:28  And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
Exod ABP 8:28  And Pharaoh said, I shall send you, and you sacrifice to the lord your God in the wilderness! but do not [3far away 2to extend 1go]! Make a vow then for me to the lord!
Exod NHEBME 8:28  Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me."
Exod Rotherha 8:28  Then said Pharaoh: I, will let you go—so shall ye sacrifice to Yahweh your God in the desert, only ye shall not go a, very long, journey,—make ye entreaty for me.
Exod LEB 8:28  And Pharaoh said, “I myself will release you, and you will sacrifice to Yahweh your God in the desert. Only surely you must not go far. Pray for me.”
Exod RNKJV 8:28  And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to יהוה your Elohim in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.
Exod Jubilee2 8:28  And Pharaoh said, I will let you go that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away; pray for me.
Exod Webster 8:28  And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me.
Exod Darby 8:28  And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to Jehovah yourGod in the wilderness; only, go not very far away: intreat for me!
Exod ASV 8:28  And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me.
Exod LITV 8:28  And Pharaoh said, I will send you away, and you may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only do not go very far off. Pray for me.
Exod Geneva15 8:28  And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice vnto the Lord your God in the wildernesse: but goe not farre away, pray for me.
Exod CPDV 8:28  And Pharaoh said: “I will release you in order to sacrifice to the Lord your God in the desert. Yet you may only go so far. Petition for me.”
Exod BBE 8:28  Then Pharaoh said, I will let you go to make an offering to the Lord your God in the waste land; but do not go very far away, and make prayer for me.
Exod DRC 8:28  And Pharao said: I will let you go to sacrifice to the Lord your God in the wilderness, but go no farther: pray for me.
Exod GodsWord 8:28  Pharaoh said, "I will let you go, but don't go very far. You may offer sacrifices to the LORD your God in the desert and pray for me."
Exod JPS 8:28  And Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.
Exod KJVPCE 8:28  And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.
Exod NETfree 8:28  Pharaoh said, "I will release you so that you may sacrifice to the LORD your God in the desert. Only you must not go very far. Do pray for me."
Exod AB 8:28  And Pharaoh said, I will let you go and sacrifice to your God in the wilderness, but do not go very far away-pray then to the Lord for me.
Exod AFV2020 8:28  And Pharaoh said, "I will let you go so that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness. Only you shall not go very far away. Pray for me."
Exod NHEB 8:28  Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me."
Exod NETtext 8:28  Pharaoh said, "I will release you so that you may sacrifice to the LORD your God in the desert. Only you must not go very far. Do pray for me."
Exod UKJV 8:28  And Pharaoh said, I will let you go, that all of you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only all of you shall not go very far away: implore for me.
Exod KJV 8:28  And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.
Exod KJVA 8:28  And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.
Exod AKJV 8:28  And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away: entreat for me.
Exod RLT 8:28  And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to Yhwh your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me.
Exod MKJV 8:28  And Pharaoh said, I will let you go so that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness. Only you shall not go very far away. Pray for me.
Exod YLT 8:28  And Pharaoh saith, `I send you away, and ye have sacrificed to Jehovah your God in the wilderness, only go not very far off; make ye supplication for me;'
Exod ACV 8:28  And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness, only ye shall not go very far away. Entreat for me.
Exod VulgSist 8:28  Dixitque Pharao: Ego dimittam vos ut sacrificetis Domino Deo vestro in deserto: verumtamen longius ne abeatis, rogate pro me.
Exod VulgCont 8:28  Dixitque Pharao: Ego dimittam vos ut sacrificetis Domino Deo vestro in deserto: verumtamen longius ne abeatis, rogate pro me.
Exod Vulgate 8:28  dixitque Pharao ego dimittam vos ut sacrificetis Domino Deo vestro in deserto verumtamen longius ne abeatis rogate pro me
Exod VulgHetz 8:28  Dixitque Pharao: Ego dimittam vos ut sacrificetis Domino Deo vestro in deserto: verumtamen longius ne abeatis, rogate pro me.
Exod VulgClem 8:28  Dixitque Pharao : Ego dimittam vos ut sacrificetis Domino Deo vestro in deserto : verumtamen longius ne abeatis, rogate pro me.
Exod CzeBKR 8:28  I řekl Farao: Já propustím vás, abyste obětovali Hospodinu Bohu svému na poušti, však dále abyste nikoli neodcházeli. Modltež se za mne.
Exod CzeB21 8:28  I tentokrát se však farao zatvrdil a lid nepropustil.
Exod CzeCEP 8:28  Ale farao zůstal v srdci neoblomný i tentokrát a lid nepropustil.
Exod CzeCSP 8:28  Ale farao i tentokrát zatvrdil své srdce a nepropustil lid.