Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 8:2  And if thou shalt refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
Exod NHEBJE 8:2  If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs:
Exod SPE 8:2  And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
Exod ABP 8:2  But if [2should not 3be willing 1you] to send, behold, I strike all your boundaries with frogs.
Exod NHEBME 8:2  If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs:
Exod Rotherha 8:2  But if thou art, refusing, to let them go, lo! I, am plaguing all thy boundaries with frogs;
Exod LEB 8:2  And if you are refusing to release, look, I am going to plague all of your territory with frogs.
Exod RNKJV 8:2  And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
Exod Jubilee2 8:2  And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
Exod Webster 8:2  And if thou shalt refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
Exod Darby 8:2  And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs.
Exod ASV 8:2  And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
Exod LITV 8:2  And if you refuse to send them away, behold, I am about to smite all your territory with frogs.
Exod Geneva15 8:2  And if thou wilt not let them goe, beholde, I will smite all thy countrey with frogges:
Exod CPDV 8:2  But if you are not willing to release them, behold, I will strike all your coasts with frogs.
Exod BBE 8:2  And if you will not let them go, see, I will send frogs into every part of your land:
Exod DRC 8:2  But if thou wilt not let them go, behold I will strike all thy coasts with frogs.
Exod GodsWord 8:2  If you refuse to let them go, I will bring a plague of frogs on your whole country.
Exod JPS 8:2  And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
Exod KJVPCE 8:2  And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
Exod NETfree 8:2  But if you refuse to release them, then I am going to plague all your territory with frogs.
Exod AB 8:2  And if you will not send them forth, behold, I afflict all your borders with frogs.
Exod AFV2020 8:2  And if you refuse to let them go, behold, I am going to strike all your country with frogs.
Exod NHEB 8:2  If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs:
Exod NETtext 8:2  But if you refuse to release them, then I am going to plague all your territory with frogs.
Exod UKJV 8:2  And if you refuse to let them go, behold, I will strike all your borders with frogs:
Exod KJV 8:2  And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
Exod KJVA 8:2  And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
Exod AKJV 8:2  And if you refuse to let them go, behold, I will smite all your borders with frogs:
Exod RLT 8:2  And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
Exod MKJV 8:2  And if you refuse to let them go, behold, I am going to strike all your borders with frogs.
Exod YLT 8:2  and if thou art refusing to send away, lo, I am smiting all thy border with frogs;
Exod ACV 8:2  And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs.
Exod VulgSist 8:2  si autem nolueris dimittere, ecce ego percutiam omnes terminos tuos ranis.
Exod VulgCont 8:2  sin autem nolueris dimittere, ecce ego percutiam omnes terminos tuos ranis.
Exod Vulgate 8:2  sin autem nolueris dimittere ecce ego percutiam omnes terminos tuos ranis
Exod VulgHetz 8:2  sin autem nolueris dimittere, ecce ego percutiam omnes terminos tuos ranis.
Exod VulgClem 8:2  sin autem nolueris dimittere, ecce ego percutiam omnes terminos tuos ranis,
Exod CzeBKR 8:2  Pakli nebudeš chtíti propustiti, aj, já raním všecky krajiny tvé žabami.
Exod CzeB21 8:2  A když Áron napřáhl ruku k egyptským vodám, vylezly z nich žáby a pokryly celou egyptskou zem.
Exod CzeCEP 8:2  Áron vztáhl ruku nad egyptské vody a žáby vylézaly, až pokryly egyptskou zemi.
Exod CzeCSP 8:2  I vztáhl Áron ruku nad vody Egypta a vystoupily žáby a pokryly egyptskou zemi.