Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Next
Exod RWebster 8:4  And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Exod NHEBJE 8:4  and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"
Exod SPE 8:4  Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.
Exod ABP 8:4  And upon you, and upon your people, and upon your attendants [3will ascend 1the 2frogs].
Exod NHEBME 8:4  and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"
Exod Rotherha 8:4  both against thee, and against thy people, and against all thy servants, shall come up the frogs.
Exod LEB 8:4  And the frogs will go up against you and against your people and against all of your servants.’ ”
Exod RNKJV 8:4  And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Exod Jubilee2 8:4  and the frogs shall come up upon thee and upon thy people and upon all thy servants.
Exod Webster 8:4  And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Exod Darby 8:4  And the frogs shall come up both upon thee and upon thy people, and upon all thy bondmen.
Exod ASV 8:4  and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Exod LITV 8:4  And the frogs will come up on you, and on your people, and on all your servants.
Exod Geneva15 8:4  Yea, the frogges shall climbe vp vpon thee, and on thy people, and vpon all thy seruants.
Exod CPDV 8:4  And to you, and to your people, and to all your servants, the frogs will enter.’ ”
Exod BBE 8:4  The frogs will come up over you and your people and all your servants.
Exod DRC 8:4  And the frogs shall come in to thee, and to thy people, and to all thy servants.
Exod GodsWord 8:4  The frogs will jump on you, on your people, and on all your officials.'"
Exod JPS 8:4  Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said: 'Entreat HaShem, that He take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto HaShem.'
Exod KJVPCE 8:4  And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Exod NETfree 8:4  Frogs will come up against you, your people, and all your servants."'"
Exod AB 8:4  And upon you, and upon your servants, and upon your people, shall the frogs come up.
Exod AFV2020 8:4  And the frogs shall come upon you, and upon your people, and upon all your servants." ’ ”
Exod NHEB 8:4  and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"
Exod NETtext 8:4  Frogs will come up against you, your people, and all your servants."'"
Exod UKJV 8:4  And the frogs shall come up both on you, and upon your people, and upon all your servants.
Exod KJV 8:4  And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Exod KJVA 8:4  And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Exod AKJV 8:4  And the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.
Exod RLT 8:4  And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Exod MKJV 8:4  And the frogs shall come upon you, and upon your people, and upon all your servants.
Exod YLT 8:4  yea, on thee, and on thy people, and on all thy servants do the frogs go up.'
Exod ACV 8:4  And the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Exod VulgSist 8:4  et ad te, et ad populum tuum, et ad omnes servos tuos intrabunt ranae.
Exod VulgCont 8:4  et ad te, et ad populum tuum, et ad omnes servos tuos intrabunt ranæ.
Exod Vulgate 8:4  et ad te et ad populum tuum et ad omnes servos tuos intrabunt ranae
Exod VulgHetz 8:4  et ad te, et ad populum tuum, et ad omnes servos tuos intrabunt ranæ.
Exod VulgClem 8:4  et ad te, et ad populum tuum, et ad omnes servos tuos intrabunt ranæ.
Exod CzeBKR 8:4  I na tebe a na lid tvůj, i na všecky služebníky tvé polezou žáby.
Exod CzeB21 8:4  Farao si tehdy nechal Mojžíše a Árona zavolat. „Modlete se k Hospodinu, ať mě i můj lid zbaví těch žab,“ řekl jim. „Potom lid propustím, aby obětovali Hospodinu.“
Exod CzeCEP 8:4  Tu povolal farao Mojžíše a Árona a řekl: „Proste Hospodina, aby mě i můj lid zbavil žab. Pak propustím lid, aby obětoval Hospodinu.“
Exod CzeCSP 8:4  Farao zavolal Mojžíše a Árona a řekl: Proste Hospodina, aby mě a můj lid zbavil žab. Pak propustím lid, aby obětovali Hospodinu.