Exod
|
RWebster
|
8:9 |
And Moses said to Pharaoh, Command me: when shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?
|
Exod
|
NHEBJE
|
8:9 |
Moses said to Pharaoh, "I give you the honor of setting the time that I should pray for you, and for your servants, and for your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, and remain in the river only."
|
Exod
|
SPE
|
8:9 |
And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, and out of the villages, and out of the fields.
|
Exod
|
ABP
|
8:9 |
[3said 1And 2Moses] to Pharaoh, Order for me! when should I make a vow for you, and for your attendants, and your people, to remove from view the frogs from you, and from your people, and from your houses -- except for the ones in the river which shall be left behind?
|
Exod
|
NHEBME
|
8:9 |
Moses said to Pharaoh, "I give you the honor of setting the time that I should pray for you, and for your servants, and for your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, and remain in the river only."
|
Exod
|
Rotherha
|
8:9 |
And Moses said to Pharaoh—Explain thyself unto me: For what time, shall I make entreaty for thee and for thy servants and for thy people, to cause the frogs to be cut off, from thee and from thy houses,—only in the river, shall they remain?
|
Exod
|
LEB
|
8:9 |
And Moses said to Pharaoh, “⌞I leave to you the honor⌟ over me. When shall I pray for you and for your servants and for your people to cut off the frogs from you and from your houses? They will be left only in the Nile.”
|
Exod
|
RNKJV
|
8:9 |
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?
|
Exod
|
Jubilee2
|
8:9 |
And Moses said unto Pharaoh, Tell me: when shall I intreat for thee and for thy servants and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, [that] they may remain only in the river?
|
Exod
|
Webster
|
8:9 |
And Moses said to Pharaoh, Glory over me: when shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee, and thy houses, [that] they may remain in the river only?
|
Exod
|
Darby
|
8:9 |
And Moses said to Pharaoh, Glory over me, for what time shall I intreat for thee, and for thy bondmen, and for thy people, to cut off the frogs from thee and from thy houses; [so that] they shall remain in the river only?
|
Exod
|
ASV
|
8:9 |
And Moses said unto Pharaoh, Have thou this glory over me: against what time shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy people, that the frogs be destroyed from thee and thy houses, and remain in the river only?
|
Exod
|
LITV
|
8:9 |
And Moses said to Pharaoh, Glory over me. For when shall I pray for you and for your servants and for your people, to cut off the frogs from you, and from your house, that they may be left only in the river?
|
Exod
|
Geneva15
|
8:9 |
And Moses said vnto Pharaoh, Concerning me, euen command when I shall pray for thee, and for thy seruants, and for thy people, to destroy the frogges from thee and from thine houses, that they may remaine in the riuer only.
|
Exod
|
CPDV
|
8:9 |
And Moses said to Pharaoh: “Appoint for me a time, when I should petition on behalf of you, and your servants, and your people, so that the frogs may be driven away from you, and from your house, and from your servants, and from your people, and so that they may remain only in the river.”
|
Exod
|
BBE
|
8:9 |
And Moses said, I will let you have the honour of saying when I am to make prayer for you and your servants and your people, that the frogs may be sent away from you and your houses, and be only in the Nile.
|
Exod
|
DRC
|
8:9 |
And Moses said to Pharao: Set me a time when I shall pray for thee, and for thy servants, and for thy people, that the frogs may be driven away from thee and from thy house, and from thy servants, and from thy people; and may remain only in the river.
|
Exod
|
GodsWord
|
8:9 |
Moses answered Pharaoh, "You may have the honor of choosing when I should pray for you, your officials, and your people. Then the frogs will leave you and your homes. The only ones left will be those in the Nile."
|
Exod
|
JPS
|
8:9 |
And HaShem did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
|
Exod
|
KJVPCE
|
8:9 |
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?
|
Exod
|
NETfree
|
8:9 |
Moses said to Pharaoh, "You may have the honor over me - when shall I pray for you, your servants, and your people, for the frogs to be removed from you and your houses, so that they will be left only in the Nile?"
|
Exod
|
AB
|
8:9 |
And Moses said to Pharaoh, Appoint me a time when I shall pray for you, and for your servants, and for your people, to cause the frogs to disappear from you, and from your people, and from your houses; only in the river shall they be left behind.
|
Exod
|
AFV2020
|
8:9 |
And Moses said to Pharaoh, "I give to you the honor—when shall I pray for you, and for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses so that they may remain in the river only?”
|
Exod
|
NHEB
|
8:9 |
Moses said to Pharaoh, "I give you the honor of setting the time that I should pray for you, and for your servants, and for your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, and remain in the river only."
|
Exod
|
NETtext
|
8:9 |
Moses said to Pharaoh, "You may have the honor over me - when shall I pray for you, your servants, and your people, for the frogs to be removed from you and your houses, so that they will be left only in the Nile?"
|
Exod
|
UKJV
|
8:9 |
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I implore for you, and for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, that they may remain in the river only?
|
Exod
|
KJV
|
8:9 |
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?
|
Exod
|
KJVA
|
8:9 |
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?
|
Exod
|
AKJV
|
8:9 |
And Moses said to Pharaoh, Glory over me: when shall I entreat for you, and for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, that they may remain in the river only?
|
Exod
|
RLT
|
8:9 |
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?
|
Exod
|
MKJV
|
8:9 |
And Moses said to Pharaoh, Glory over me! When shall I pray for you, and for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, so that they may remain in the river only?
|
Exod
|
YLT
|
8:9 |
And Moses saith to Pharaoh, `Beautify thyself over me; when do I make supplication for thee, and for thy servants, and for thy people, to cut off the frogs from thee and from thy houses--only in the River they do remain?'
|
Exod
|
ACV
|
8:9 |
And Moses said to Pharaoh, Have this honor over me: When shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy people, that the frogs be destroyed from thee and thy houses, and remain in the river only?
|