Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek RWebster 1:7  And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf’s foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
Ezek NHEBJE 1:7  Their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.
Ezek ABP 1:7  And their legs were straight; and [2feathered 1their feet]; and there were sparks as flashing brass; and [2were light 1their wings].
Ezek NHEBME 1:7  Their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.
Ezek Rotherha 1:7  and their feet were straight feet,—and the sole of their feet was like the sole of the foot of a calf, but sparkling, as shining bronze to look upon;
Ezek LEB 1:7  And their legs were straight legs, and the sole of their feet was like the sole of the foot of a calf, and they were sparkling like the outward appearance of polished bronze.
Ezek RNKJV 1:7  And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
Ezek Jubilee2 1:7  And their feet [were] straight feet; and the sole of their feet [was] like the sole of a calf's foot; and they sparkled like the colour of highly burnished brass.
Ezek Webster 1:7  And their feet [were] straight feet; and the sole of their feet [was] like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the color of burnished brass.
Ezek Darby 1:7  And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled as the look of burnished brass.
Ezek ASV 1:7  And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf’s foot; and they sparkled like burnished brass.
Ezek LITV 1:7  and their feet were straight feet, and the sole of their feet like the sole of a calf's foot. And they sparkled like the color of burnished copper.
Ezek Geneva15 1:7  And their feete were streight feete, and the sole of their feete was like the sole of a calues foote, and they sparkled like the appearance of bright brasse.
Ezek CPDV 1:7  Their feet were straight feet, and the sole of their foot was like the sole of the foot of a calf, and they sparkled with the appearance of glowing brass.
Ezek BBE 1:7  And their feet were straight feet; and the under sides of their feet were like the feet of oxen; and they were shining like polished brass.
Ezek DRC 1:7  Their feet were straight feet, and the sole of their foot was like the sole of a calf's foot, and they sparkled like the appearance of glowing brass.
Ezek GodsWord 1:7  Their legs were straight, their feet were like those of calves, and they glittered like polished bronze.
Ezek JPS 1:7  And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like the colour of burnished brass.
Ezek KJVPCE 1:7  And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf’s foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
Ezek NETfree 1:7  Their legs were straight, but the soles of their feet were like calves' feet. They gleamed like polished bronze.
Ezek AB 1:7  And their legs were straight; and their feet were winged, and there were sparks, like gleaming brass, and their wings were light.
Ezek AFV2020 1:7  And their legs were straight; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot. And they sparkled like the color of burnished brass.
Ezek NHEB 1:7  Their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.
Ezek NETtext 1:7  Their legs were straight, but the soles of their feet were like calves' feet. They gleamed like polished bronze.
Ezek UKJV 1:7  And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
Ezek Noyes 1:7  And their feet were upright; and the sole of their feet was as the sole of a calf’s foot; and they sparkled like polished brass.
Ezek KJV 1:7  And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf’s foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
Ezek KJVA 1:7  And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
Ezek AKJV 1:7  And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the color of burnished brass.
Ezek RLT 1:7  And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf’s foot: and they sparkled like the colour of burnished brass.
Ezek MKJV 1:7  And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot. And they sparkled like the color of burnished copper.
Ezek YLT 1:7  and their feet are straight feet, and the sole of their feet is as a sole of a calf's foot, and they are sparkling as the colour of bright brass;
Ezek ACV 1:7  And their feet were straight feet, and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot, and they sparkled like burnished brass.
Ezek VulgSist 1:7  Pedes eorum pedes recti, et planta pedis eorum quasi planta pedis vituli, et scintillae quasi aspectus aeris candentis.
Ezek VulgCont 1:7  Pedes eorum pedes recti, et planta pedis eorum quasi planta pedis vituli, et scintillæ quasi aspectus æris candentis.
Ezek Vulgate 1:7  et pedes eorum pedes recti et planta pedis eorum quasi planta pedis vituli et scintillae quasi aspectus aeris candentis
Ezek VulgHetz 1:7  Pedes eorum pedes recti, et planta pedis eorum quasi planta pedis vituli, et scintillæ quasi aspectus æris candentis.
Ezek VulgClem 1:7  Pedes eorum, pedes recti, et planta pedis eorum quasi planta pedis vituli : et scintillæ quasi aspectus æris candentis.
Ezek CzeBKR 1:7  Jejichž nohy nohy přímé, ale zpodek noh jejich jako zpodek nohy telecí, a blyštěly se podobně jako ocel pulerovaná.
Ezek CzeB21 1:7  Nohy měly rovné, ale chodidla měly jako býčí kopyta, třpytící se jako vyleštěný bronz.
Ezek CzeCEP 1:7  Nohy měly rovné, ale chodidla byla jako chodidla býčka, jiskřila jako vyleštěný bronz.
Ezek CzeCSP 1:7  Jejich nohy jsou rovné a jejich chodidla jsou jako kopyta telete a jiskří jako třpyt leštěného bronzu.