Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek RWebster 11:15  Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they to whom the inhabitants of Jerusalem have said, Go far from the LORD: to us is this land given in possession.
Ezek NHEBJE 11:15  "Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your relatives, and all the house of Israel, all of them, to whom the inhabitants of Jerusalem have said, 'Go far away from Jehovah. This land has been given to us for a possession.'
Ezek ABP 11:15  O son of man, your brethren, and the men of your captivity, and all the house of Israel have come to completion, about whom [4said 5to them 1the ones 2dwelling 3in Jerusalem], You are far at a distance from the lord; [4to us 3has been given 1the 2land] for an inheritance.
Ezek NHEBME 11:15  "Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your relatives, and all the house of Israel, all of them, to whom the inhabitants of Jerusalem have said, 'Go far away from the Lord. This land has been given to us for a possession.'
Ezek Rotherha 11:15  Son of man Thine own brethren, thine own brethren the men of thy kindred, even all the house of Israel all of it are they to whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far away from Yahweh, To us, it is that the land, hath been given, for a possession!
Ezek LEB 11:15  “Son of man, your brothers, your brothers, the men of your redemption, and all of the house of Israel, all of it, ⌞who said concerning the inhabitants of Jerusalem⌟, ‘They are far from Yahweh, therefore to us this land was given as a possession.’
Ezek RNKJV 11:15  Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from יהוה: unto us is this land given in possession.
Ezek Jubilee2 11:15  Son of man, thy brethren, [even] thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel together, [are] they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD; unto us is this land given in possession.
Ezek Webster 11:15  Son of man, thy brethren, [even] thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, [are] they to whom the inhabitants of Jerusalem have said, Retire far from the LORD: to us is this land given in possession.
Ezek Darby 11:15  Son of man, [it is] thy brethren, thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel, the whole of it, unto whom the inhabitants of Jerusalem say, Get you far from Jehovah: unto us is this land given for a possession.
Ezek ASV 11:15  Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel, all of them, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from Jehovah; unto us is this land given for a possession.
Ezek LITV 11:15  Son of man, your brothers, your brothers, the men of your redemption, and all the house of Israel, all of them who have said to the inhabitants of Jerusalem, Go far away from Jehovah, this land is given to us for a possession.
Ezek Geneva15 11:15  Sonne of man, thy brethren, euen thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel, wholy are they vnto whome the inhabitants of Ierusalem haue said, Depart ye farre from the Lord: for the lande is giuen vs in possession.
Ezek CPDV 11:15  “Son of man, your brothers, the men among your close relatives, your brothers and the entire house of Israel, are all among those to whom the inhabitants of Jerusalem have said: ‘Withdraw far from the Lord; the earth has been given to us as a possession.’
Ezek BBE 11:15  Son of man, your countrymen, your relations, and all the children of Israel, all of them, are those to whom the people of Jerusalem have said, Go far from the Lord; this land is given to us for a heritage:
Ezek DRC 11:15  Son of man, thy brethren, thy brethren, thy kinsmen, and all the house of Israel, all they to whom the inhabitants of Jerusalem have said: Get ye far from the Lord, the land is given in possession to us.
Ezek GodsWord 11:15  "Son of man, the people who live in Jerusalem are talking about your own relatives and about the entire nation of Israel. The people who live in Jerusalem say, 'They are far away from the LORD. This land has been given to us as our own property.'
Ezek JPS 11:15  'Son of man, as for thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel, all of them, concerning whom the inhabitants of Jerusalem have said: Get you far from HaShem! unto us is this land given for a possession;
Ezek KJVPCE 11:15  Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the Lord: unto us is this land given in possession.
Ezek NETfree 11:15  "Son of man, your brothers, your relatives, and the whole house of Israel, all of them are those to whom the inhabitants of Jerusalem have said, 'They have gone far away from the LORD; to us this land has been given as a possession.'
Ezek AB 11:15  Son of man, your brethren, and the men of your captivity, and all the house of Israel have come to the full, to whom the inhabitants of Jerusalem said, Keep far away from the Lord: the land is given to us for an inheritance.
Ezek AFV2020 11:15  "Son of man, your brethren, even your brethren, the men of your kindred, and all the house of Israel, of all that have heard the inhabitants of Jerusalem say to all of them, 'Go far away from the LORD; this land is given to us for a possession.'
Ezek NHEB 11:15  "Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your relatives, and all the house of Israel, all of them, to whom the inhabitants of Jerusalem have said, 'Go far away from the Lord. This land has been given to us for a possession.'
Ezek NETtext 11:15  "Son of man, your brothers, your relatives, and the whole house of Israel, all of them are those to whom the inhabitants of Jerusalem have said, 'They have gone far away from the LORD; to us this land has been given as a possession.'
Ezek UKJV 11:15  Son of man, your brethren, even your brethren, the men of your kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.
Ezek Noyes 11:15  Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy near kindred, and the whole house of Israel, are they to whom the inhabitants of Jerusalem say, "Remove ye far from Jehovah; to us is the land given in possession!"
Ezek KJV 11:15  Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the Lord: unto us is this land given in possession.
Ezek KJVA 11:15  Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the Lord: unto us is this land given in possession.
Ezek AKJV 11:15  Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your kindred, and all the house of Israel wholly, are they to whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: to us is this land given in possession.
Ezek RLT 11:15  Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from Yhwh: unto us is this land given in possession.
Ezek MKJV 11:15  Son of man, your brothers, even your brothers, the men of your redemption, and all the house of Israel, of all that have heard the inhabitants of Jerusalem saying to all of them, Go far away from Jehovah; this land is given to us for a possession.
Ezek YLT 11:15  `Son of man, thy brethren, thy brethren, men of thy kindred, and all the house of Israel--all of it, are they to whom inhabitants of Jerusalem have said, Keep far off from Jehovah;
Ezek ACV 11:15  Son of man, thy brothers, even thy brothers, the men of thy kindred, and all the house of Israel, all of them, are those to whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from Jehovah. This land is given to us for a possession.
Ezek VulgSist 11:15  Fili hominis, fratres tui, viri propinqui tui, et omnis domus Israel, universi, quibus dixerunt habitatores Ierusalem: Longe recedite a Domino, nobis data est terra in possessionem.
Ezek VulgCont 11:15  Fili hominis, fratres tui, fratres tui, viri propinqui tui, et omnis domus Israel, universi, quibus dixerunt habitatores Ierusalem: Longe recedite a Domino, nobis data est terra in possessionem.
Ezek Vulgate 11:15  fili hominis fratres tui fratres tui viri propinqui tui et omnis domus Israhel universi quibus dixerunt habitatores Hierusalem longe recedite a Domino nobis data est terra in possessionem
Ezek VulgHetz 11:15  Fili hominis, fratres tui, fratres tui, viri propinqui tui, et omnis domus Israel, universi, quibus dixerunt habitatores Ierusalem: Longe recedite a Domino, nobis data est terra in possessionem.
Ezek VulgClem 11:15  Fili hominis, fratres tui, fratres tui, viri propinqui tui, et omnis domus Israël, universi quibus dixerunt habitatores Jerusalem : Longe recedite a Domino : nobis data est terra in possessionem.
Ezek CzeBKR 11:15  Synu člověčí, bratří tvoji, bratří tvoji, příbuzní tvoji, a všecken dům Izraelský, všecken dům, kterýmž říkali obyvatelé Jeruzalémští: Daleko zajděte od Hospodina, nám jest dána země tato v dědictví.
Ezek CzeB21 11:15  „Synu člověčí! Obyvatelé Jeruzaléma říkají o tvých bratrech, o tvých vlastních příbuzných a vůbec o celém domu Izraele: ‚Jsou daleko od Hospodina. Země teď patří nám.‘
Ezek CzeCEP 11:15  „Lidský synu, tvým bratřím, mužům z tvého příbuzenstva a celému domu izraelskému říkají obyvatelé Jeruzaléma: ‚Zůstaňte si daleko od Hospodina! Tato země byla dána do vlastnictví nám.‘
Ezek CzeCSP 11:15  Lidský synu, tvým bratrům, ⌈tvým příbuzným, po nichž můžeš dědit,⌉ a celému domu izraelskému, každému, komu obyvatelé Jeruzaléma řekli: Vzdalte se od Hospodina, ona země byla dána do vlastnictví nám.