Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek RWebster 13:18  And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the women that sew magic charms on all wrists, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come to you?
Ezek NHEBJE 13:18  and say, 'Thus says the Lord Jehovah: "Woe to the women who sew pillows on all elbows, and make kerchiefs for the head of persons of every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people, and save souls alive for yourselves?
Ezek ABP 13:18  And you shall say, Thus says Adonai the lord; Woe to the ones sewing together pillows under every elbow of the hand, and making coverings for every head of every stature to pervert souls. The souls are perverted of my people, and [2souls 1they protected].
Ezek NHEBME 13:18  and say, 'Thus says the Lord God: "Woe to the women who sew pillows on all elbows, and make kerchiefs for the head of persons of every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people, and save souls alive for yourselves?
Ezek Rotherha 13:18  and say, Thus, saith My Lord Yahweh, Alas! for the women Who sew oracle, cases on all elbows And prepare wraps upon the head of every stature to hunt souls,— the souls ye hunt, are those of my people, Whereas your own souls:, ye keep alive.
Ezek LEB 13:18  And you must say, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Woe to ⌞those who sew⌟ magic charm bands on all the wrists of the hands of my people and ⌞those who make the veils⌟ that are on the head of people of every height, to ensnare people’s lives! Will you ensnare the lives of my people ⌞and keep yourselves alive⌟?
Ezek RNKJV 13:18  And say, Thus saith the Sovereign יהוה; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you?
Ezek Jubilee2 13:18  And say, Thus hath the Lord GOD said; Woe to the [women] that sew pillows to all armholes and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Must ye hunt the souls of my people to maintain thus your own life?
Ezek Webster 13:18  And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the [women] that sew pillows to all arm-holes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive [that come] to you?
Ezek Darby 13:18  and say, Thus saith the Lord Jehovah: Woe unto the women that sew pillows for all wrists, and that make veils for the head [of persons] of every stature to catch souls! Will ye catch the souls of my people, and will ye save your own souls alive?
Ezek ASV 13:18  and say, Thus saith the Lord Jehovah: Woe to the women that sew pillows upon all elbows, and make kerchiefs for the head of persons of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and save souls alive for yourselves?
Ezek LITV 13:18  and say, So says the Lord Jehovah: Woe to those sewing bands to all joints of my hands, and make long veils for the head of every man of stature, to hunt souls! Will you hunt the souls of My people, and will you save alive the souls for yourselves?
Ezek Geneva15 13:18  Thus sayth the Lord God, Woe vnto the women that sowe pillowes vnder al arme holes, and make vailes vpon the head of euery one that standeth vp, to hunt soules: will yee hunt ye soules of my people, and will yee giue life to the soules that come vnto you?
Ezek CPDV 13:18  and say: Thus says the Lord God: Woe to those who sew together little pillows under every forearm, and who make little cushions for the heads of every stage of life, in order to capture souls. And when they have seized the souls of my people, they became the life of their souls.
Ezek BBE 13:18  This is what the Lord has said: A curse is on the women who are stitching bands on all arms and putting veils on the heads of those of every size, so that they may go after souls! Will you go after the souls of my people and keep yourselves safe from death?
Ezek DRC 13:18  And say: Thus saith the Lord God: Woe to them that sew cushions under every elbow: and make pillows for the heads of persons of every age to catch souls: and when they caught the souls of my people, they gave life to their souls.
Ezek GodsWord 13:18  "Tell them, 'This is what the Almighty LORD says: How horrible it will be for women who sew magic charms for people's wrists and make magic veils of every size for people's heads. You want to trap people. You want to control the lives of my people for your own profit.
Ezek JPS 13:18  and say: Thus saith the L-rd GOD: Woe to the women that sew cushions upon all elbows, and make pads for the head of persons of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of My people, and save souls alive for yourselves?
Ezek KJVPCE 13:18  And say, Thus saith the Lord God; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you?
Ezek NETfree 13:18  and say 'This is what the sovereign LORD says: Woe to those who sew bands on all their wrists and make headbands for heads of every size to entrap people's lives! Will you entrap my people's lives, yet preserve your own lives?
Ezek AB 13:18  And you shall say, Thus says the Lord: Woe to the women that sew pillows under every elbow, and make handkerchiefs on the head of every stature to pervert souls! The souls of My people are perverted, and they have saved souls alive.
Ezek AFV2020 13:18  And say, 'Thus says the Lord GOD, "Woe to the women who sew magic charms on their sleeves, and make long veils for the head of every woman of stature, to hunt souls! Will you hunt down the lives of My people but preserve your own?
Ezek NHEB 13:18  and say, 'Thus says the Lord God: "Woe to the women who sew pillows on all elbows, and make kerchiefs for the head of persons of every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people, and save souls alive for yourselves?
Ezek NETtext 13:18  and say 'This is what the sovereign LORD says: Woe to those who sew bands on all their wrists and make headbands for heads of every size to entrap people's lives! Will you entrap my people's lives, yet preserve your own lives?
Ezek UKJV 13:18  And say, Thus says the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will all of you hunt the souls of my people, and will all of you save the souls alive that come unto you?
Ezek Noyes 13:18  And say, Thus saith the Lord Jehovah: Woe to the women that sew cushions for all elbows, and make pillows for heads of every stature, to ensnare men to destruction! Will ye hunt the lives of my people, and shall ye save your own?
Ezek KJV 13:18  And say, Thus saith the Lord God; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you?
Ezek KJVA 13:18  And say, Thus saith the Lord God; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you?
Ezek AKJV 13:18  And say, Thus said the Lord GOD; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs on the head of every stature to hunt souls! Will you hunt the souls of my people, and will you save the souls alive that come to you?
Ezek RLT 13:18  And say, Thus saith the Lord Yhwh; Woe to the women that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive that come unto you?
Ezek MKJV 13:18  and say, So says the Lord Jehovah: Woe to those sewing bands to all joints of my hands, and make long veils for the head of every man of stature, to hunt souls! Will you hunt the souls of My people, and will you save alive the souls for yourselves?
Ezek YLT 13:18  And thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Woe to those sowing pillows for all joints of the arm, And to those making the kerchiefs For the head of every stature--to hunt souls, The souls do ye hunt of My people? And the souls ye have do ye keep alive?
Ezek ACV 13:18  And say, Thus says the lord Jehovah: Woe to the women who sew pillows upon all elbows, and make headdresses for the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and save souls alive for yourselves?
Ezek VulgSist 13:18  et dic: Haec dicit Dominus Deus: Vae quae consuunt pulvillos sub omni cubito manus: et faciunt cervicalia sub capite universae aetatis ad capiendas animas: et cum caperent animas populi mei, vivificabant animas eorum.
Ezek VulgCont 13:18  et dic: Hæc dicit Dominus Deus: Væ quæ consuunt pulvillos sub omni cubito manus: et faciunt cervicalia sub capite universæ ætatis ad capiendas animas: et cum caperent animas populi mei, vivificabant animas eorum.
Ezek Vulgate 13:18  et dic haec ait Dominus Deus vae quae consuunt pulvillos sub omni cubito manus et faciunt cervicalia sub capite universae aetatis ad capiendas animas cum caperent animas populi mei vivificabant animas eorum
Ezek VulgHetz 13:18  et dic: Hæc dicit Dominus Deus: Væ quæ consuunt pulvillos sub omni cubito manus: et faciunt cervicalia sub capite universæ ætatis ad capiendas animas: et cum caperent animas populi mei, vivificabant animas eorum.
Ezek VulgClem 13:18  et dic : Hæc dicit Dominus Deus : Væ quæ consuunt pulvillos sub omni cubito manus, et faciunt cervicalia sub capite universæ ætatis ad capiendas animas : et cum caperent animas populi mei, vivificabant animas eorum !
Ezek CzeBKR 13:18  A rci: Takto praví Panovník Hospodin: Běda těm, kteréž šijí polštáříky pod všeliké lokty rukou lidu mého, a dělají kukly na hlavu všeliké postavy, aby lovily duše. Zdaliž loviti máte duše lidu mého, abyste se živiti mohly?
Ezek CzeB21 13:18  Řekni: Tak praví Panovník Hospodin – Běda těm, které šijí pásky pro každé zápěstí a zhotovují čelenky na hlavy všech velikostí, aby lapaly duše do pasti! Myslíte, že můžete hubit můj lid, a svou vlastní duši zachránit?
Ezek CzeCEP 13:18  Řekni: Toto praví Panovník Hospodin: Běda těm, které šijí kouzelné váčky na každé zápěstí a dělají kukly na hlavu každé velikosti, aby lovily duše. Lovíte duše mého lidu a svou duši chcete zachovat naživu?
Ezek CzeCSP 13:18  Řekneš: Toto praví Panovník Hospodin: Běda těm, kdo splétají pásky na každé zápěstí a zhotovují kukly na hlavu každé velikosti, aby lovily duše. Budete lovit duše mého lidu a své duše zachováte při životě?