Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek AB 14:3  Son of man, these men have conceived their devices in their hearts, and have set before their faces the punishment of their iniquities: shall I indeed answer them?
Ezek ABP 14:3  Son of man, these men set their thoughts in their hearts, and [2the 3punishment 4of their iniquities 1set] before their face. Shall in answering I answer them, no.
Ezek ACV 14:3  Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face. Should I be inquired of at all by them?
Ezek AFV2020 14:3  "Son of man, these men have set up their idols in their hearts, and put the stumbling block of their iniquity before their faces. Should I at all be inquired of by them?
Ezek AKJV 14:3  Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
Ezek ASV 14:3  Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
Ezek BBE 14:3  Son of man, these men have taken their false gods into their hearts and put before their faces the sin which is the cause of their fall: am I to give ear when they come to me for directions?
Ezek CPDV 14:3  “Son of man, these men have placed their uncleanness in their hearts, and they have stationed the scandal of their iniquities before their face. So why should I respond when they inquire of me?
Ezek DRC 14:3  Son of man, these men have placed their uncleannesses in their hearts, and have set up before their face the stumblingblock of their iniquity: and shall I answer when they inquire of me?
Ezek Darby 14:3  Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumbling-block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
Ezek Geneva15 14:3  Sonne of man, these men haue set vp their idoles in their heart, and put the stumbling blocke of their iniquitie before their face: should I, being required, answere them?
Ezek GodsWord 14:3  "Son of man, these people are devoted to their idols, and they are allowing themselves to fall into sin. Should they be allowed to ask me for help?
Ezek JPS 14:3  'Son of man, these men have set up their idols in their mind, and put the stumblingblock of their iniquity before their face; should I be inquired of at all by them?
Ezek Jubilee2 14:3  Son of man, these men have caused their uncleanness to come up over their heart and [have] established the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be enquired of at all by them?
Ezek KJV 14:3  Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be enquired of at all by them?
Ezek KJVA 14:3  Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be enquired of at all by them?
Ezek KJVPCE 14:3  Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
Ezek LEB 14:3  “Son of man, these men took up their idols into their heart and ⌞they placed before themselves⌟ a stumbling block of their guilt. ⌞Should I really let myself be consulted by them⌟?
Ezek LITV 14:3  Son of man, these men have set up their idols in their hearts, and have put the stumbling-block of their iniquity before their faces. Should I at all be sought by them?
Ezek MKJV 14:3  Son of man, these men have set up their idols in their hearts, and put the stumbling-block of their iniquity before their face. Should I at all be inquired of by them?
Ezek NETfree 14:3  "Son of man, these men have erected their idols in their hearts and placed the obstacle leading to their iniquity right before their faces. Should I really allow them to seek me?
Ezek NETtext 14:3  "Son of man, these men have erected their idols in their hearts and placed the obstacle leading to their iniquity right before their faces. Should I really allow them to seek me?
Ezek NHEB 14:3  "Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
Ezek NHEBJE 14:3  "Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
Ezek NHEBME 14:3  "Son of man, these men have taken their idols into their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
Ezek Noyes 14:3  Son of man, these men have set up their idols in their heart, and have put the stumbling-block of their iniquity before their face; shall I hear them when they inquire of me?
Ezek RLT 14:3  Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be enquired of at all by them?
Ezek RNKJV 14:3  Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
Ezek RWebster 14:3  Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be enquired of at all by them?
Ezek Rotherha 14:3  Son of man These men have brought up their manufactured gods upon their hear, And their stumbling-block of iniquity, have they set straight before their face, —Shall I be at all enquired of by them?
Ezek UKJV 14:3  Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumbling block of their iniquity before their face: should I be enquired of at all by them?
Ezek Webster 14:3  Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumbling-block of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?
Ezek YLT 14:3  `Son of man, these men have caused their idols to go up on their heart, and the stumbling-block of their iniquity they have put over-against their faces; am I inquired of at all by them?
Ezek VulgClem 14:3  Fili hominis, viri isti posuerunt immunditias suas in cordibus suis, et scandalum iniquitatis suæ statuerunt contra faciem suam : numquid interrogatus respondebo eis ?
Ezek VulgCont 14:3  Fili hominis, viri isti posuerunt immunditias suas in cordibus suis, et scandalum iniquitatis suæ statuerunt contra faciem suam: numquid interrogatus respondebo eis?
Ezek VulgHetz 14:3  Fili hominis, viri isti posuerunt immunditias suas in cordibus suis, et scandalum iniquitatis suæ statuerunt contra faciem suam: numquid interrogatus respondebo eis?
Ezek VulgSist 14:3  Fili hominis, viri isti posuerunt immunditias suas in cordibus suis, et scandalum iniquitatis suae statuerunt contra faciem suam: numquid interrogatus respondebo eis?
Ezek Vulgate 14:3  fili hominis viri isti posuerunt inmunditias suas in cordibus suis et scandalum iniquitatis suae statuerunt contra faciem suam numquid interrogatus respondebo eis
Ezek CzeB21 14:3  „Synu člověčí! Tito muži chovají v srdci hnusné modly a stavějí si před oči to, co je vede k špatnosti. Mám snad odpovídat na jejich modlitby?
Ezek CzeBKR 14:3  Synu člověčí, muži tito složili ukydané bohy své v srdci svém, a nepravost, kteráž jim k urážce jest, položili před tváři své. Zdaliž se upřímě radí se mnou?
Ezek CzeCEP 14:3  „Lidský synu, tito mužové nosí v srdci své hnusné modly a kladou před sebe svou nepravost, aby o ni klopýtli. Těm mám dávat odpověď na dotazy?
Ezek CzeCSP 14:3  Lidský synu, tito muži vnesli své bůžky do svého srdce a položili před sebe ⌈pohoršení své zvrácenosti.⌉ Cožpak jim ⌈opravdu dovolím se dotazovat?⌉