Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek RWebster 17:12  Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean ? tell them, Behold, the king of Babylon hath come to Jerusalem, and hath taken its king, and its princes, and led them with him to Babylon;
Ezek NHEBJE 17:12  "Say now to the rebellious house, 'Do you not know what these things mean?' Tell them, 'Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon:
Ezek ABP 17:12  Say indeed to the [2house 1rebelling], Do you not know what these are? You speak to them! Behold, [3comes 1the king 2of Babylon] unto Jerusalem, and he shall take her king, and her rulers. And he shall lead them to himself unto Babylon.
Ezek NHEBME 17:12  "Say now to the rebellious house, 'Do you not know what these things mean?' Tell them, 'Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon:
Ezek Rotherha 17:12  Say, I pray thee unto the perverse house, Know ye not what these things are? Say thou Lo! the King of Babylon entered Jerusalem And took her king and her princes, And brought them unto him in Babylon;
Ezek LEB 17:12  “Say now to the rebellious house of Israel, ‘Do you not know what these are?’ Say, ‘Look! The king of Babylon will come to Jerusalem, and he will take its king and its officials, and he will bring them to himself, to Babylon.
Ezek RNKJV 17:12  Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;
Ezek Jubilee2 17:12  Say now to the rebellious house: Do ye not know what these [things mean]? Tell [them], Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem and has taken its king and its princes and led them with him to Babylon;
Ezek Webster 17:12  Say now to the rebellious house, Know ye not what these [things mean]? tell [them], Behold, the king of Babylon hath come to Jerusalem, and hath taken its king, and its princes, and led them with him to Babylon;
Ezek Darby 17:12  Say now to the rebellious house, Know ye not what these things are? Say, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king and its princes, and led them with him to Babylon.
Ezek ASV 17:12  Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon.
Ezek LITV 17:12  Say now to the rebellious house, Do you not know what these mean ? But speak, Behold, the king of Babylon has come to Jerusalem, and has taken its king and its rulers, and has brought them to himself at Babylon.
Ezek Geneva15 17:12  Say now to this rebellious house, Know ye not, what these things meane? tell them, Behold, the King of Babel is come to Ierusalem, and hath taken the King thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babel,
Ezek CPDV 17:12  “Say to the provoking house: Do you not know what these things signify? Say: Behold, the king of Babylon arrives in Jerusalem. And he will take away its king and princes, and he will lead them away to himself in Babylon.
Ezek BBE 17:12  Say now to this uncontrolled people, Are these things not clear to you? Say to them, See, the king of Babylon came to Jerusalem and took its king and its rulers away with him to Babylon;
Ezek DRC 17:12  Say to the provoking house: Know you not what these things mean? Tell them: Behold the king of Babylon cometh to Jerusalem: and he shall take away the king and the princes thereof and carry them with him to Babylon.
Ezek GodsWord 17:12  "Ask these rebellious people, 'Don't you know what this means?' Tell them, 'The king of Babylon came to Jerusalem and captured its king and its leaders. He brought them home with him to Babylon.
Ezek JPS 17:12  'Say now to the rebellious house: Know ye not what these things mean? tell them: Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon;
Ezek KJVPCE 17:12  Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;
Ezek NETfree 17:12  "Say to the rebellious house of Israel: 'Don't you know what these things mean?' Say: 'See here, the king of Babylon came to Jerusalem and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.
Ezek AB 17:12  Son of man, say now to the provoking house, Know you not what these things were? Say to them, Whenever the king of Babylon shall come against Jerusalem, then he shall take her king and her princes, and shall take them home to Babylon.
Ezek AFV2020 17:12  "Say now to the rebellious house, 'Do you not know what these things mean?' Tell them, 'Behold, the king of Babylon has come to Jerusalem and has taken its king and its rulers, and brings them to himself to Babylon.
Ezek NHEB 17:12  "Say now to the rebellious house, 'Do you not know what these things mean?' Tell them, 'Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon:
Ezek NETtext 17:12  "Say to the rebellious house of Israel: 'Don't you know what these things mean?' Say: 'See here, the king of Babylon came to Jerusalem and took her king and her officials prisoner and brought them to himself in Babylon.
Ezek UKJV 17:12  Say now to the rebellious house, Know all of you not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon has come to Jerusalem, and has taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;
Ezek Noyes 17:12  Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? Say, behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took her king and her princes, and led them with him to Babylon,
Ezek KJV 17:12  Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;
Ezek KJVA 17:12  Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;
Ezek AKJV 17:12  Say now to the rebellious house, Know you not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and has taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;
Ezek RLT 17:12  Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon;
Ezek MKJV 17:12  Say now to the rebellious house: Do you not know what these things mean? Tell them, Behold, the king of Babylon has come to Jerusalem and has taken its king and its rulers, and brings them to himself to Babylon.
Ezek YLT 17:12  `Say, I pray thee, to the rebellious house, Have ye not known what these are ? Say, Lo, come hath the king of Babylon to Jerusalem, And he taketh its king, and its princes, And bringeth them to himself to Babylon.
Ezek ACV 17:12  Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? Tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king of it, and the rulers of it, and brought them to him to Babylon.
Ezek VulgSist 17:12  Dic ad domum exasperantem: Nescitis quid ista significent? Dic: Ecce venit rex Babylonis in Ierusalem: et assumet regem, et principes eius, et adducet eos ad semetipsum in Babylonem.
Ezek VulgCont 17:12  Dic ad domum exasperantem: Nescitis quid ista significent? Dic: Ecce venit rex Babylonis in Ierusalem: et assumet regem, et principes eius, et adducet eos ad semetipsum in Babylonem.
Ezek Vulgate 17:12  dic ad domum exasperantem nescitis quid ista significent dic ecce venit rex Babylonis Hierusalem et adsumet regem et principes eius et adducet eos ad semet ipsum in Babylonem
Ezek VulgHetz 17:12  Dic ad domum exasperantem: Nescitis quid ista significent? Dic: Ecce venit rex Babylonis in Ierusalem: et assumet regem, et principes eius, et adducet eos ad semetipsum in Babylonem.
Ezek VulgClem 17:12  Dic ad domum exasperantem : Nescitis quid ista significent ? Dic : Ecce venit rex Babylonis in Jerusalem, et assumet regem et principes ejus, et adducet eos ad semetipsum in Babylonem.
Ezek CzeBKR 17:12  Rci nyní domu zpurnému: Nevíte-liž, co je toto? Rci: Aj, přitáhl král Babylonský do Jeruzaléma, a vzal krále jeho i knížata jeho, a zavedl je s sebou do Babylona.
Ezek CzeB21 17:12  „Řekni té bandě vzbouřenců – Nevíte, co to znamená? Řekni – Do Jeruzaléma přitáhl babylonský král, zajal jeho krále i knížata a odvedl je s sebou do Babylonu.
Ezek CzeCEP 17:12  „Řekni vzpurnému domu: Což nevíte, co tyto věci znamenají? Řekni: Hle, do Jeruzaléma přitáhl babylónský král a zajal jeho krále i velmože a odvedl je k sobě do Babylóna.
Ezek CzeCSP 17:12  Řekni nyní domu vzpoury: Což nechápete, co tyhle věci znamenají? Řekni: Hle, babylonský král přišel do Jeruzaléma, vzal jeho krále a jeho knížata a přivedl je k sobě do Babylona.