Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek RWebster 17:24  And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it .
Ezek NHEBJE 17:24  All the trees of the field shall know that I, Jehovah, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish; I, Jehovah, have spoken and have done it.'"
Ezek ABP 17:24  And [6shall know 1all 2the 3trees 4of the 5plain] that I am the lord, the one humbling [2tree 1the high], and raising up high [2tree 1the low]; and drying [2tree 1the green], and again flourishing [2tree 1the dry]. I the lord, I have spoken and I shall act.
Ezek NHEBME 17:24  All the trees of the field shall know that I, the Lord, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish; I, the Lord, have spoken and have done it.'"
Ezek Rotherha 17:24  So shall all the trees of the field know that I Yahweh Have laid low the high tree Have exalted the low tree, Have dried up the moist tree, And have caused to flourish the tree, that was dry,— I, Yahweh, have spoken, and performed.
Ezek LEB 17:24  And all of the trees of the field will know that I, Yahweh, I will bring low a high tree, and I will exalt a low, fresh tree, and I will make a dry tree flourish. I, Yahweh, I have spoken, and I will do it.’ ”
Ezek RNKJV 17:24  And all the trees of the field shall know that I יהוה have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I יהוה have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I יהוה have spoken and have done it.
Ezek Jubilee2 17:24  And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish; I the LORD have spoken and have done [it].:
Ezek Webster 17:24  And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done [it].
Ezek Darby 17:24  And all the trees of the field shall know that I Jehovah have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and made the dry tree to flourish: I Jehovah have spoken, and will do [it].
Ezek ASV 17:24  And all the trees of the field shall know that I, Jehovah, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I, Jehovah, have spoken and have done it.
Ezek LITV 17:24  And all the trees of the field shall know that I, Jehovah, have brought down the high tree. and have exalted the low tree, and have dried up the green tree, and have made the dry tree flourish. I, Jehovah, have spoken and acted.
Ezek Geneva15 17:24  And all the trees of the fielde shall knowe that I the Lord haue brought downe the hie tree, and exalted the lowe tree, that I haue dried vp the greene tree, and made the drie tree to florish: I the Lord haue spoken it, and haue done it.
Ezek CPDV 17:24  And all the trees of the regions will know that I, the Lord, have brought low the sublime tree, and have exalted the lowly tree, and have dried up the green tree, and have caused the dry tree to flourish. I, the Lord, have spoken and acted.”
Ezek BBE 17:24  And it will be clear to all the trees of the field that I the Lord have made low the high tree and made high the low tree, drying up the green tree and making the dry tree full of growth; I the Lord have said it and have done it.
Ezek DRC 17:24  And all the trees of the country shall know that I the Lord have brought down the high tree, and exalted the low tree: and have dried up the green tree, and have caused the dry tree to flourish. I the Lord have spoken and have done it.
Ezek GodsWord 17:24  Then all the trees in the field will know that I am the LORD. I cut down tall trees, and I make small trees grow tall. I dry up green trees, and I make dry trees grow. I, the LORD, have spoken, and I will do it.'"
Ezek JPS 17:24  And all the trees of the field shall know that I HaShem have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish; I HaShem have spoken and have done it.'
Ezek KJVPCE 17:24  And all the trees of the field shall know that I the Lord have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the Lord have spoken and have done it.
Ezek NETfree 17:24  All the trees of the field will know that I am the Lord. I make the high tree low; I raise up the low tree. I make the green tree wither, and I make the dry tree sprout. I, the Lord, have spoken, and I will do it!'"
Ezek AB 17:24  And all the trees of the field shall know that I am the Lord that bring low the high tree, and exalt the low tree, and wither the green tree, and cause the dry tree to flourish. I the Lord have spoken, and will do it.
Ezek AFV2020 17:24  And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish. I the LORD have spoken it and have done it."
Ezek NHEB 17:24  All the trees of the field shall know that I, the Lord, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish; I, the Lord, have spoken and have done it.'"
Ezek NETtext 17:24  All the trees of the field will know that I am the Lord. I make the high tree low; I raise up the low tree. I make the green tree wither, and I make the dry tree sprout. I, the Lord, have spoken, and I will do it!'"
Ezek UKJV 17:24  And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.
Ezek Noyes 17:24  And all the trees of the field shall know that I, Jehovah, have brought down the high tree, and exalted the low tree; that I have dried up the green tree, and made the dry tree green. I, Jehovah, have spoken, and will do it.
Ezek KJV 17:24  And all the trees of the field shall know that I the Lord have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the Lord have spoken and have done it.
Ezek KJVA 17:24  And all the trees of the field shall know that I the Lord have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the Lord have spoken and have done it.
Ezek AKJV 17:24  And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.
Ezek RLT 17:24  And all the trees of the field shall know that I Yhwh have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I Yhwh have spoken and have done it.
Ezek MKJV 17:24  And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish. I the LORD have spoken and acted.
Ezek YLT 17:24  And known have all trees of the field That I, Jehovah, have made low the high tree, I have set on high the low tree, I have dried up the moist tree, And I have caused the dry tree to flourish, I, Jehovah, have spoken, and have done it !'
Ezek ACV 17:24  And all the trees of the field shall know that I, Jehovah, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish. I, Jehovah, have spoken and have done it.
Ezek VulgSist 17:24  Et scient omnia ligna regionis, quia ego Dominus humiliavi lignum sublime, et exaltavi lignum humile: et siccavi lignum viride, et frondere feci lignum aridum. Ego Dominus locutus sum, et feci.
Ezek VulgCont 17:24  Et scient omnia ligna regionis, quia ego Dominus humiliavi lignum sublime, et exaltavi lignum humile: et siccavi lignum viride, et frondere feci lignum aridum. Ego Dominus locutus sum, et feci.
Ezek Vulgate 17:24  et scient omnia ligna regionis quia ego Dominus humiliavi lignum sublime et exaltavi lignum humile et siccavi lignum viride et frondere feci lignum aridum ego Dominus locutus sum et feci
Ezek VulgHetz 17:24  Et scient omnia ligna regionis, quia ego Dominus humiliavi lignum sublime, et exaltavi lignum humile: et siccavi lignum viride, et frondere feci lignum aridum. Ego Dominus locutus sum, et feci.
Ezek VulgClem 17:24  et scient omnia ligna regionis quia ego Dominus humiliavi lignum sublime, et exaltavi lignum humile ; et siccavi lignum viride, et frondere feci lignum aridum. Ego Dominus locutus sum, et feci.
Ezek CzeBKR 17:24  A tak zvědí všecka dříví polní, že já Hospodin snížil jsem dřevo vysoké, a povýšil jsem dřeva nízkého; usušil jsem strom zelený, a způsobil to, aby zkvetl strom suchý. Já Hospodin mluvil jsem to i učiním.
Ezek CzeB21 17:24  Všechny stromy v kraji tehdy poznají, že já jsem Hospodin: Já snižuji strom vysoký a nízký zvyšuji, zelený strom nechám usychat a suchý rozkvétat. To říkám já Hospodin; já to učiním.“
Ezek CzeCEP 17:24  Všechny stromy pole poznají, že já Hospodin jsem ponížil strom vysoký a povýšil strom nízký; nechal jsem uschnout strom zelený a dal vypučet stromu suchému. Já Hospodin jsem promluvil a také to učiním.“
Ezek CzeCSP 17:24  Pak poznají všechny polní stromy, že já Hospodin ⌈jsem snížil strom vysoký, vyvýšil jsem strom nízký,⌉ nechal jsem vyschnout strom syrový a nechám rozpučet strom vyschlý. ⌈Já Hospodin jsem promluvil a také to vykonám.⌉