Ezek
|
RWebster
|
18:2 |
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge?
|
Ezek
|
NHEBJE
|
18:2 |
"What do you mean, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, 'The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?'
|
Ezek
|
ABP
|
18:2 |
O son of man, What to you is this parable concerning the land of Israel, saying, The fathers ate an unripe grape, and the teeth of the children have a toothache?
|
Ezek
|
NHEBME
|
18:2 |
"What do you mean, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, 'The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?'
|
Ezek
|
Rotherha
|
18:2 |
What occasion have ye, to be using this proverb, concerning the soil of Israel, saying, —Fathers eat sour grapes, And the children’s teeth are blunted?
|
Ezek
|
LEB
|
18:2 |
“⌞What do you mean by⌟ quoting this proverb about the land of Israel, ⌞saying⌟, ‘The fathers, they ate unripe fruit, and the teeth of the child became blunt.’
|
Ezek
|
RNKJV
|
18:2 |
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
|
Ezek
|
Jubilee2
|
18:2 |
What mean ye, that ye use this saying concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes and the children's teeth are set on edge?
|
Ezek
|
Webster
|
18:2 |
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
|
Ezek
|
Darby
|
18:2 |
What mean ye, ye who use this proverb of the land of Israel, saying, [The] fathers eat sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
|
Ezek
|
ASV
|
18:2 |
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge?
|
Ezek
|
LITV
|
18:2 |
What is it to you that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes and the teeth of the sons are dull?
|
Ezek
|
Geneva15
|
18:2 |
What meane ye that ye speake this prouerbe, concerning the land of Israel, saying, The fathers haue eaten sowre grapes, and the childrens teeth are set on edge?
|
Ezek
|
CPDV
|
18:2 |
“Why is it that you circulate among yourselves this parable, as a proverb in the land of Israel, saying: ‘The fathers ate a bitter grape, and the teeth of the sons have been affected.’
|
Ezek
|
BBE
|
18:2 |
Why do you make use of this saying about the land of Israel, The fathers have been tasting bitter grapes and the children's teeth are on edge?
|
Ezek
|
DRC
|
18:2 |
That you use among you this parable as a proverb in the land of Israel, saying: The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge.
|
Ezek
|
GodsWord
|
18:2 |
"What do you mean when you use this proverb about the land of Israel: 'Fathers have eaten sour grapes, and their children's teeth are set on edge'?
|
Ezek
|
JPS
|
18:2 |
'What mean ye, that ye use this proverb in the land of Israel, saying: The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
|
Ezek
|
KJVPCE
|
18:2 |
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge?
|
Ezek
|
NETfree
|
18:2 |
"What do you mean by quoting this proverb concerning the land of Israel,"'The fathers eat sour grapes And the children's teeth become numb?'
|
Ezek
|
AB
|
18:2 |
Son of man, what do you mean by this parable among the children of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth have been set on edge?
|
Ezek
|
AFV2020
|
18:2 |
"What do you mean by this proverb concerning the land of Israel, saying, 'The fathers have eaten sour grapes and the children's teeth are set on edge'?"
|
Ezek
|
NHEB
|
18:2 |
"What do you mean, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, 'The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?'
|
Ezek
|
NETtext
|
18:2 |
"What do you mean by quoting this proverb concerning the land of Israel,"'The fathers eat sour grapes And the children's teeth become numb?'
|
Ezek
|
UKJV
|
18:2 |
What mean all of you, that all of you use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
|
Ezek
|
Noyes
|
18:2 |
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, "The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge"?
|
Ezek
|
KJV
|
18:2 |
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge?
|
Ezek
|
KJVA
|
18:2 |
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
|
Ezek
|
AKJV
|
18:2 |
What mean you, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
|
Ezek
|
RLT
|
18:2 |
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge?
|
Ezek
|
MKJV
|
18:2 |
What is it to you that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes and the teeth of the sons are dull?
|
Ezek
|
YLT
|
18:2 |
`What--to you, ye--using this simile Concerning the ground of Israel, saying: Fathers do eat unripe fruit, And the sons' teeth are blunted?
|
Ezek
|
ACV
|
18:2 |
What do ye mean, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the son's teeth are set on edge?
|