Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek RWebster 20:30  Therefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye harlotry after their abominations?
Ezek NHEBJE 20:30  "Therefore tell the house of Israel, 'Thus says the Lord Jehovah: "Do you pollute yourselves in the way of your fathers? And do you play the prostitute after their abominations?
Ezek ABP 20:30  On account of this, say to the house of Israel! Thus says Adonai the lord; Shall [3in 4the 5lawless deeds 6of your fathers 1you 2defile yourselves]? and [3after 4their abominations 1do you 2fornicate]?
Ezek NHEBME 20:30  "Therefore tell the house of Israel, 'Thus says the Lord God: "Do you pollute yourselves in the way of your fathers? And do you play the prostitute after their abominations?
Ezek Rotherha 20:30  Therefore say thou unto the house of Israel. Thus saith My Lord Yahweh, Is it in the way of your fathers, ye are defiling yourselves,- And after their abominations, that ye are committing lewdness?
Ezek LEB 20:30  Therefore thus say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord Yahweh: “In the way of your ancestors will you defile yourself, and after their vile idols will you prostitute yourselves?
Ezek RNKJV 20:30  Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Sovereign יהוה; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?
Ezek Jubilee2 20:30  Therefore say unto the house of Israel, Thus hath the Lord GOD said: Perchance are ye polluted after the manner of your fathers? and do ye commit whoredom after their abominations?
Ezek Webster 20:30  Wherefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye lewd deeds after their abominations?
Ezek Darby 20:30  Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye defile yourselves after the manner of your fathers? and do ye commit fornication after their abominations?
Ezek ASV 20:30  Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye pollute yourselves after the manner of your fathers? and play ye the harlot after their abominations?
Ezek LITV 20:30  For this reason, say to the house of Israel, So says the Lord Jehovah: Are you being defiled in the way of your fathers? And do you go whoring after their filthy idols?
Ezek Geneva15 20:30  Wherefore, say vnto the house of Israel, Thus saith the Lord God, Are ye not polluted after the maner of your fathers? and commit ye not whoredome after their abominations?
Ezek CPDV 20:30  Because of this, say to the house of Israel: Thus says the Lord God: Certainly, you are defiled by the way of your fathers, and you have fornicated after their stumbling blocks.
Ezek BBE 20:30  For this cause say to the children of Israel, This is what the Lord has said: Are you making yourselves unclean as your fathers did? are you being untrue to me by going after their disgusting works?
Ezek DRC 20:30  Wherefore say to the house of Israel: Thus saith the Lord God: Verily, you are defiled in the way of your fathers, and you commit fornication with their abominations.
Ezek GodsWord 20:30  "Tell the nation of Israel, 'This is what the Almighty LORD says: Will you dishonor yourselves the way your ancestors did? Will you chase their detestable idols like a prostitute?
Ezek JPS 20:30  Wherefore say unto the house of Israel: Thus saith the L-rd GOD: When ye pollute yourselves after the manner of your fathers, and go after their abominations,
Ezek KJVPCE 20:30  Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord God; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?
Ezek NETfree 20:30  "Therefore say to the house of Israel, 'This is what the sovereign LORD says: Will you defile yourselves like your fathers and engage in prostitution with detestable idols?
Ezek AB 20:30  Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord: Do you pollute yourselves with the iniquities of your fathers, and do you go a-whoring after their abominations,
Ezek AFV2020 20:30  Therefore say to the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD, "Are you defiled in the same way as your fathers? And do you commit whoredoms after their abominations?
Ezek NHEB 20:30  "Therefore tell the house of Israel, 'Thus says the Lord God: "Do you pollute yourselves in the way of your fathers? And do you play the prostitute after their abominations?
Ezek NETtext 20:30  "Therefore say to the house of Israel, 'This is what the sovereign LORD says: Will you defile yourselves like your fathers and engage in prostitution with detestable idols?
Ezek UKJV 20:30  Wherefore say unto the house of Israel, Thus says the Lord GOD; Are all of you polluted after the manner of your fathers? and commit all of you whoredom after their abominations?
Ezek Noyes 20:30  Therefore say to the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Are ye polluted after the manner of your fathers, and do ye commit fornication according to their abominations,
Ezek KJV 20:30  Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord God; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?
Ezek KJVA 20:30  Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord God; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?
Ezek AKJV 20:30  Why say to the house of Israel, Thus said the Lord GOD; Are you polluted after the manner of your fathers? and commit you prostitution after their abominations?
Ezek RLT 20:30  Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Yhwh; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?
Ezek MKJV 20:30  Therefore say to the house of Israel, So says the Lord Jehovah: Are you defiled in the same way as your fathers? And do you go whoring after their abominations?
Ezek YLT 20:30  Therefore, say unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: In the way of your fathers are ye defiled? And after their detestable things go a-whoring?
Ezek ACV 20:30  Therefore say to the house of Israel, Thus says the lord Jehovah: Do ye pollute yourselves according to the manner of your fathers, and play ye the harlot according to their abominations?
Ezek VulgSist 20:30  Propterea dic ad domum Israel: Haec dicit Dominus Deus: Certe in via patrum vestrorum vos polluimini, et post offendicula eorum vos fornicamini:
Ezek VulgCont 20:30  Propterea dic ad domum Israel: Hæc dicit Dominus Deus: Certe in via patrum vestrorum vos polluimini, et post offendicula eorum vos fornicamini:
Ezek Vulgate 20:30  propterea dic ad domum Israhel haec dicit Dominus Deus certe in via patrum vestrorum vos polluimini et post offendicula eorum vos fornicamini
Ezek VulgHetz 20:30  Propterea dic ad domum Israel: Hæc dicit Dominus Deus: Certe in via patrum vestrorum vos polluimini, et post offendicula eorum vos fornicamini:
Ezek VulgClem 20:30  Propterea dic ad domum Israël : Hæc dicit Dominus Deus : Certe in via patrum vestrorum vos polluimini, et post offendicula eorum vos fornicamini :
Ezek CzeBKR 20:30  Protož rci domu Izraelskému: Takto praví Panovník Hospodin: Cestou-liž otců vašich vy se máte poškvrňovati, a s ohavnostmi jejich máte smilniti?
Ezek CzeB21 20:30  Proto řekni domu Izraele: Tak praví Panovník Hospodin – Když se poskvrňujete tak jako vaši otcové tím, že smilníte s jejich nechutnými obrazy,
Ezek CzeCEP 20:30  Proto řekni izraelskému domu: Toto praví Panovník Hospodin: Což se musíte poskvrňovat cestou svých otců a smilnit s jejich ohyzdnými modlami?
Ezek CzeCSP 20:30  Proto řekni domu izraelskému: Toto praví Panovník Hospodin: ⌈Proč se znečišťujete po způsobu svých otců⌉ a smilníte s jejich ohavnými modlami?