Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek RWebster 26:5  It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.
Ezek NHEBJE 26:5  She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it," says the Lord Jehovah; "and she shall become a spoil to the nations.
Ezek ABP 26:5  [2for a refreshing 3of dragnets 1She will be] in the midst of the sea; for I have spoken, says Adonai the lord, and she will be for plunder to the nations.
Ezek NHEBME 26:5  She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it," says the Lord God; "and she shall become a spoil to the nations.
Ezek Rotherha 26:5  A place for the spreading of nets, shall she become, in the midst of the sea, For, I, have spoken Declareth My Lord. Yahweh,-And she shall become a prey to the nations.
Ezek LEB 26:5  It will become a place for spreading out dragnets in the midst of the sea; for I have spoken,’ ⌞declares⌟ the Lord Yahweh. ‘And it will become as plunder for the nations,
Ezek RNKJV 26:5  It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Sovereign יהוה: and it shall become a spoil to the nations.
Ezek Jubilee2 26:5  It shall be [a place for] the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken, said the Lord GOD, and it shall be spoiled by the Gentiles.
Ezek Webster 26:5  It shall be [a place for] the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken [it], saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.
Ezek Darby 26:5  She shall be [a place] for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil for the nations.
Ezek ASV 26:5  She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil to the nations.
Ezek LITV 26:5  It shall be a spreading place for nets in the middle of the sea. for I have spoken, declares the Lord Jehovah. And she shall be a spoil to the nations.
Ezek Geneva15 26:5  Thou shalt be for the spreading of nettes in the middes of the sea: for I haue spoken it, sayth the Lord God, and it shalbe a spoile to ye nations.
Ezek CPDV 26:5  She will be a drying place for nets from the midst of the sea. For I have spoken, says the Lord God. And she will be a spoil for the Gentiles.
Ezek BBE 26:5  She will be a place for the stretching out of nets in the middle of the sea; for I have said it, says the Lord: and her goods will be given over to the nations.
Ezek DRC 26:5  She shall be a drying place for nets in the midst of the sea, because I have spoken it, saith the Lord God: and she shall be a spoil to the nations.
Ezek GodsWord 26:5  It will become a place by the sea where people spread their fishing nets. I have spoken, declares the Almighty LORD. It will become a prize for the nations.
Ezek JPS 26:5  She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the L-rd GOD; and she shall become a spoil to the nations.
Ezek KJVPCE 26:5  It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord God: and it shall become a spoil to the nations.
Ezek NETfree 26:5  She will be a place where fishing nets are spread, surrounded by the sea. For I have spoken, declares the sovereign LORD. She will become plunder for the nations,
Ezek AB 26:5  She shall be in the midst of the sea a place for repairing nets, for I have spoken it, says the Lord; and it shall be a spoil for the nations.
Ezek AFV2020 26:5  It shall be a place for the spreading of nets in the middle of the sea. For I have spoken it,' says the Lord GOD. 'And it shall become a spoil to the nations.
Ezek NHEB 26:5  She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it," says the Lord God; "and she shall become a spoil to the nations.
Ezek NETtext 26:5  She will be a place where fishing nets are spread, surrounded by the sea. For I have spoken, declares the sovereign LORD. She will become plunder for the nations,
Ezek UKJV 26:5  It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, says the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.
Ezek Noyes 26:5  She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah. And she shall be to the nations for a spoil;
Ezek KJV 26:5  It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord God: and it shall become a spoil to the nations.
Ezek KJVA 26:5  It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord God: and it shall become a spoil to the nations.
Ezek AKJV 26:5  It shall be a place for the spreading of nets in the middle of the sea: for I have spoken it, said the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.
Ezek RLT 26:5  It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord Yhwh: and it shall become a spoil to the nations.
Ezek MKJV 26:5  It shall be a spreading place of nets in the middle of the sea. For I have spoken, says the Lord Jehovah. And it shall become a spoil to the nations.
Ezek YLT 26:5  A spreading place of nets she is in the midst of the sea, For I--I have spoken--an affirmation of the Lord Jehovah, And she hath been for a spoil to nations.
Ezek ACV 26:5  She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea, for I have spoken it, says the lord Jehovah. And she shall become a spoil to the nations,
Ezek VulgSist 26:5  Siccatio sagenarum erit in medio maris, quia ego locutus sum, ait Dominus Deus: et erit in direptionem Gentibus.
Ezek VulgCont 26:5  Siccatio sagenarum erit in medio maris, quia ego locutus sum, ait Dominus Deus: et erit in direptionem Gentibus.
Ezek Vulgate 26:5  siccatio sagenarum erit in medio maris quia ego locutus sum ait Dominus Deus et erit in direptionem gentibus
Ezek VulgHetz 26:5  Siccatio sagenarum erit in medio maris, quia ego locutus sum, ait Dominus Deus: et erit in direptionem Gentibus.
Ezek VulgClem 26:5  Siccatio sagenarum erit in medio maris, quia ego locutus sum, ait Dominus Deus : et erit in direptionem gentibus.
Ezek CzeBKR 26:5  Tak že budou vysušovati síti u prostřed moře. Nebo jsem já mluvil, praví Panovník Hospodin, protož bude v loupež národům.
Ezek CzeB21 26:5  Stane se ostrůvkem v moři, místem k sušení sítí! Ano, tak jsem promluvil, praví Panovník Hospodin. Stane se kořistí pro národy
Ezek CzeCEP 26:5  Staneš se místem v moři, kde se suší sítě. Já jsem promluvil, je výrok Panovníka Hospodina, lupem pronárodů se stane.
Ezek CzeCSP 26:5  Stane se místem k rozprostírání sítí uprostřed moře, protože já jsem promluvil, je výrok Panovníka Hospodina. Bude za lup národům.