Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek RWebster 29:13  Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people among whom they were scattered:
Ezek NHEBJE 29:13  "'For thus says the Lord Jehovah: "At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples where they were scattered;
Ezek ABP 29:13  Thus says Adonai the lord; After forty years I will gather the Egyptians from the nations of which they were dispersed there.
Ezek NHEBME 29:13  "'For thus says the Lord God: "At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples where they were scattered;
Ezek Rotherha 29:13  For thus, saith My Lord Yahweh,— At the end of forty years, will I gather the Egyptians from among the peoples whither I had dispersed them;
Ezek LEB 29:13  For thus says the Lord Yahweh: “At the end of forty years I will gather Egypt from the peoples among whom they were scattered.
Ezek RNKJV 29:13  Yet thus saith the Sovereign יהוה; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:
Ezek Jubilee2 29:13  Yet thus hath the Lord GOD said: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples where they were scattered.
Ezek Webster 29:13  Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:
Ezek Darby 29:13  Yet thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;
Ezek ASV 29:13  For thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;
Ezek LITV 29:13  For so says the Lord Jehovah: At the end of forty years, I will gather Egypt from the peoples there where they are scattered.
Ezek Geneva15 29:13  Yet thus saieth the Lord God, At the end of fourtie yeeres will I gather the Egyptians from the people, where they were scattered,
Ezek CPDV 29:13  For thus says the Lord God: After the end of forty years, I will gather the Egyptians from the peoples among whom they had been scattered.
Ezek BBE 29:13  For this is what the Lord has said: At the end of forty years I will get the Egyptians together from the peoples where they have gone in flight:
Ezek DRC 29:13  For thus saith the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the people among whom they had been scattered.
Ezek GodsWord 29:13  "'This is what the Almighty LORD says: After 40 years I will gather the Egyptians from the nations where they have been scattered.
Ezek JPS 29:13  For thus saith the L-rd GOD: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered;
Ezek KJVPCE 29:13  ¶ Yet thus saith the Lord God; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:
Ezek NETfree 29:13  "'For this is what the sovereign LORD says: At the end of forty years I will gather Egypt from the peoples where they were scattered.
Ezek AB 29:13  Thus says the Lord: After forty years I will gather the Egyptians from the nations among whom they have been scattered;
Ezek AFV2020 29:13  Yet thus says the Lord GOD, "At the end of forty years I will gather the Egyptians from the people where they were scattered.
Ezek NHEB 29:13  "'For thus says the Lord God: "At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples where they were scattered;
Ezek NETtext 29:13  "'For this is what the sovereign LORD says: At the end of forty years I will gather Egypt from the peoples where they were scattered.
Ezek UKJV 29:13  Yet thus says the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people where they were scattered:
Ezek Noyes 29:13  Yet thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the nations whither they are scattered;
Ezek KJV 29:13  Yet thus saith the Lord God; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:
Ezek KJVA 29:13  Yet thus saith the Lord God; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:
Ezek AKJV 29:13  Yet thus said the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people where they were scattered:
Ezek RLT 29:13  Yet thus saith the Lord Yhwh; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered:
Ezek MKJV 29:13  Yet so says the Lord Jehovah: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples where they were scattered.
Ezek YLT 29:13  But thus said the Lord Jehovah: At the end of forty years I gather the Egyptians Out of the peoples whither they have been scattered,
Ezek ACV 29:13  For thus says the lord Jehovah: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples where they were scattered,
Ezek VulgSist 29:13  Quia haec dicit Dominus Deus: Post finem quadraginta annorum congregabo Aegyptum de populis, in quibus dispersi fuerant.
Ezek VulgCont 29:13  Quia hæc dicit Dominus Deus: Post finem quadraginta annorum congregabo Ægyptum de populis, in quibus dispersi fuerant.
Ezek Vulgate 29:13  quia haec dicit Dominus Deus post finem quadraginta annorum congregabo Aegyptum de populis in quibus dispersi fuerunt
Ezek VulgHetz 29:13  Quia hæc dicit Dominus Deus: Post finem quadraginta annorum congregabo Ægyptum de populis, in quibus dispersi fuerant.
Ezek VulgClem 29:13  Quia hæc dicit Dominus Deus : Post finem quadraginta annorum congregabo Ægyptum de populis in quibus dispersi fuerant.
Ezek CzeBKR 29:13  A však takto praví Panovník Hospodin: Po skonání čtyřidceti let shromáždím Egyptské z národů, kamž rozptýleni budou.
Ezek CzeB21 29:13  Avšak toto praví Panovník Hospodin: Až těch čtyřicet let uplyne, shromáždím Egypťany z národů, mezi něž byli rozptýleni.
Ezek CzeCEP 29:13  Toto praví Panovník Hospodin: „Po uplynutí čtyřiceti let shromáždím Egypťany z národů, kam byli rozptýleni.
Ezek CzeCSP 29:13  Neboť toto praví Panovník Hospodin: Po čtyřiceti letech ⌈shromáždím Egypťany z národů, do nichž byli rozptýleni.⌉