Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek RWebster 8:14  Then he brought me to the door of the gate of the LORD’S house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
Ezek NHEBJE 8:14  Then he brought me to the door of the gate of Jehovah's house which was toward the north; and see, there sat the women weeping for Tammuz.
Ezek ABP 8:14  And he brought me unto the thresholds of the gate of the house of the lord, of the one looking to the north. And behold, there women were sitting down wailing Tammuz.
Ezek NHEBME 8:14  Then he brought me to the door of the gate of the Lord's house which was toward the north; and see, there sat the women weeping for Tammuz.
Ezek Rotherha 8:14  So he brought me into the opening of the gate of the house of Yahweh, which was toward the north,—and Lo! there, women sitting, weeping for Tammuz.
Ezek LEB 8:14  And he brought me to the doorway of the gate of the house of Yahweh that is toward the north, and look! There were the women sitting weeping for Tammuz.
Ezek RNKJV 8:14  Then he brought me to the door of the gate of יהוה's house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
Ezek Jubilee2 8:14  Then he brought me to the entrance of the door of the LORD'S house which [is] toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
Ezek Webster 8:14  Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which [was] towards the north; and behold, there sat women weeping for Tammuz.
Ezek Darby 8:14  And he brought me to the entry of the gate of Jehovah's house that was toward the north; and behold, there sat women weeping for Tammuz.
Ezek ASV 8:14  Then he brought me to the door of the gate of Jehovah’s house which was toward the north; and behold, there sat the women weeping for Tammuz.
Ezek LITV 8:14  And He brought me to the opening of the gate of the house of Jehovah, toward the north. And, behold, women were sitting there weeping for Tammuz.
Ezek Geneva15 8:14  And he caused me to enter into the entrie of the gate of the Lords house, which was toward the North: and beholde there sate women mourning for Tammuz.
Ezek CPDV 8:14  And he led me in through the door of the gate of the Lord’s house, which looked toward the north. And behold, women were sitting there, mourning for Adonis.
Ezek BBE 8:14  Then he took me to the door of the way into the Lord's house looking to the north; and there women were seated weeping for Tammuz.
Ezek DRC 8:14  And he brought me in by the door of the gate of the Lord's house, which looked to the north: and behold women sat there mourning for Adonis.
Ezek GodsWord 8:14  He brought me to the entrance of the north gate of the LORD's temple. Women were sitting there and crying for the god Tammuz.
Ezek JPS 8:14  Then He brought me to the door of the gate of HaShem'S house which was toward the north; and, behold, there sat the women weeping for Tammuz.
Ezek KJVPCE 8:14  Then he brought me to the door of the gate of the Lord’s house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
Ezek NETfree 8:14  Then he brought me to the entrance of the north gate of the LORD's house. I noticed women sitting there weeping for Tammuz.
Ezek AB 8:14  And He brought me in to the porch of the house of the Lord that looks to the north; and behold there were women sitting there lamenting for Tammuz.
Ezek AFV2020 8:14  And He brought me to the opening of the gate of the LORD'S house, toward the north. And behold, women were sitting there weeping for Tammuz.
Ezek NHEB 8:14  Then he brought me to the door of the gate of the Lord's house which was toward the north; and see, there sat the women weeping for Tammuz.
Ezek NETtext 8:14  Then he brought me to the entrance of the north gate of the LORD's house. I noticed women sitting there weeping for Tammuz.
Ezek UKJV 8:14  Then he brought me to the door of the gate of the LORD's house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
Ezek Noyes 8:14  Then he brought me to the entrance of the gate of the house of Jehovah, which was toward the north, and behold, there sat women, weeping for Thammuz.
Ezek KJV 8:14  Then he brought me to the door of the gate of the Lord’s house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
Ezek KJVA 8:14  Then he brought me to the door of the gate of the Lord's house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
Ezek AKJV 8:14  Then he brought me to the door of the gate of the LORD's house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
Ezek RLT 8:14  Then he brought me to the door of the gate of Yhwh's house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
Ezek MKJV 8:14  And He brought me to the opening of the gate of the LORD's house, toward the north. And behold, women were sitting there, weeping for Tammuz.
Ezek YLT 8:14  And He bringeth me in unto the opening of the gate of the house of Jehovah that is at the north, and lo, there the women are sitting weeping for Tammuz.
Ezek ACV 8:14  Then he brought me to the door of the gate of Jehovah's house which was toward the north. And, behold, there sat the women weeping for Tammuz.
Ezek VulgSist 8:14  Et introduxit me per ostium portae domus Domini, quod respiciebat ad Aquilonem: et ecce ibi mulieres sedebant plangentes Adonidem.
Ezek VulgCont 8:14  Et introduxit me per ostium portæ domus Domini, quod respiciebat ad Aquilonem: et ecce ibi mulieres sedebant plangentes Adonidem.
Ezek Vulgate 8:14  et introduxit me per ostium portae domus Domini quod respiciebat ad aquilonem et ecce ibi mulieres sedebant plangentes Adonidem
Ezek VulgHetz 8:14  Et introduxit me per ostium portæ domus Domini, quod respiciebat ad Aquilonem: et ecce ibi mulieres sedebant plangentes Adonidem.
Ezek VulgClem 8:14  Et introduxit me per ostium portæ domus Domini quod respiciebat ad aquilonem, et ecce ibi mulieres sedebant plangentes Adonidem.
Ezek CzeBKR 8:14  I přivedl mne k vratům brány domu Hospodinova, kteráž jest na půlnoci, a aj, ženy seděly tam, plačíce Tammuze.
Ezek CzeB21 8:14  Přivedl mě ke vchodu severní brány Hospodinova domu, a hle – seděly tam ženy oplakávající boha Tamúze.
Ezek CzeCEP 8:14  A přivedl mě do brány Hospodinova domu, která vede k severu, a hle, sedí tam ženy a oplakávají Tamúza.
Ezek CzeCSP 8:14  Přivedl mě ke vchodu do brány Hospodinova domu, která směřuje k severu, a hle, tam sedí ženy a ⌈oplakávají Tamúza.⌉