Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek RWebster 9:5  And to the others he said in my hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:
Ezek NHEBJE 9:5  To the others he said in my hearing, "Go through the city after him, and strike: do not let your eye spare, neither have pity;
Ezek ABP 9:5  And he said to these in my hearing, Go into the city behind him and smite! And you should not spare your eyes, and you should not show mercy.
Ezek NHEBME 9:5  To the others he said in my hearing, "Go through the city after him, and strike: do not let your eye spare, neither have pity;
Ezek Rotherha 9:5  But unto these, said he in mine ears, Pass along through the city after him and smite,—let not your eye, shield, neither have ye pity:
Ezek LEB 9:5  And to the others he said in my hearing, “Go through the city behind him and kill! Your eyes shall not take pity, and you shall not have compassion.
Ezek RNKJV 9:5  And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:
Ezek Jubilee2 9:5  And to the others he said in my hearing, Go after him through the city and smite; do not let your eye forgive, neither have mercy.
Ezek Webster 9:5  And to the others he said in my hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:
Ezek Darby 9:5  And to the others he said in my hearing, Go after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have pity.
Ezek ASV 9:5  And to the others he said in my hearing, Go ye through the city after him, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity;
Ezek LITV 9:5  And He said to those in my hearing, Pass over in the city after him and strike. Do not let your eye spare, and do not have pity.
Ezek Geneva15 9:5  And to the other he said, that I might heare, Goe ye after him through the citie, and smite: let your eye spare none, neither haue pitie.
Ezek CPDV 9:5  And he said to the others, in my hearing: “Cross through the city after him, and strike! Your eye shall not be lenient, and you shall not take pity.
Ezek BBE 9:5  And to these he said in my hearing, Go through the town after him using your axes: do not let your eyes have mercy, and have no pity:
Ezek DRC 9:5  And to the others he said in my hearing: Go ye after him through the city, and strike: let not your eyes spare, nor be ye moved with pity.
Ezek GodsWord 9:5  Then he said to the others as I was listening, "Follow him throughout the city and kill. Don't have any compassion, and don't feel sorry.
Ezek JPS 9:5  And to the others He said in my hearing: 'Go ye through the city after him, and smite; let not your eye spare, neither have ye pity;
Ezek KJVPCE 9:5  ¶ And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:
Ezek NETfree 9:5  While I listened, he said to the others, "Go through the city after him and strike people down; do no let your eye pity nor spare anyone!
Ezek AB 9:5  And He said to the first in my hearing, Go after him into the city, and strike: and let not your eyes spare, neither have mercy.
Ezek AFV2020 9:5  And He said to those in my hearing, "Go through the city after him, and slaughter. Let not your eye spare, nor have pity.
Ezek NHEB 9:5  To the others he said in my hearing, "Go through the city after him, and strike: do not let your eye spare, neither have pity;
Ezek NETtext 9:5  While I listened, he said to the others, "Go through the city after him and strike people down; do no let your eye pity nor spare anyone!
Ezek UKJV 9:5  And to the others he said in mine hearing, Go all of you after him through the city, and strike: let not your eye spare, neither have all of you pity:
Ezek Noyes 9:5  And to the others he said, in my hearing, Go ye after him through the city, and smite! let not your eyes spare, neither have ye pity!
Ezek KJV 9:5  And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:
Ezek KJVA 9:5  And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:
Ezek AKJV 9:5  And to the others he said in my hearing, Go you after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have you pity:
Ezek RLT 9:5  And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:
Ezek MKJV 9:5  And He said to those in my hearing, Go over in the city after him, and strike. Let not your eye spare, nor have pity.
Ezek YLT 9:5  And to the others he said in mine ears, `Pass on into the city after him, and smite; your eye doth not pity, nor do ye spare;
Ezek ACV 9:5  And to the others he said in my hearing, Go ye through the city after him, and smite. Let not your eye spare, nor have ye pity.
Ezek VulgSist 9:5  Et illis dixit, audiente me: Transite per civitatem sequentes eum, et percutite: non parcat oculus vester, neque misereamini.
Ezek VulgCont 9:5  Et illis dixit, audiente me: Transite per civitatem sequentes eum, et percutite: non parcat oculus vester, neque misereamini.
Ezek Vulgate 9:5  et illis dixit audiente me transite per civitatem sequentes eum et percutite non parcat oculus vester neque misereamini
Ezek VulgHetz 9:5  Et illis dixit, audiente me: Transite per civitatem sequentes eum, et percutite: non parcat oculus vester, neque misereamini.
Ezek VulgClem 9:5  Et illis dixit, audiente me : Transite per civitatem sequentes eum, et percutite : non parcat oculus vester, neque misereamini :
Ezek CzeBKR 9:5  Oněmno pak řekl tak, že jsem slyšel: Projděte skrze město za ním, a bíte; neodpouštějž oko vaše, aniž se slitovávejte.
Ezek CzeB21 9:5  Potom jsem ho slyšel říci těm ostatním: „Projděte městem za ním a bijte! Nemějte slitování, nešetřete je.
Ezek CzeCEP 9:5  A slyšel jsem, jak ostatním poručil: „Procházejte městem za ním a bijte bez lítosti a bez soucitu.
Ezek CzeCSP 9:5  A oněm řekl, jak jsem slyšel: Procházejte městem za ním a pobíjejte; vaše oko ⌈ať se neslituje,⌉ nemějte soucit.