Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZRA
Prev Next
Ezra RWebster 2:68  And some of the heads of the fathers’ houses, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place:
Ezra NHEBJE 2:68  Some of the heads of fathers' households, when they came to the house of Jehovah which is in Jerusalem, offered willingly for God's house to set it up in its place:
Ezra ABP 2:68  And from the rulers of the families in their entering into the house of the lord, the one in Jerusalem, [4they were willing 1concerning 2the house 3of God] to establish it for its preparation.
Ezra NHEBME 2:68  Some of the heads of fathers' households, when they came to the house of the Lord which is in Jerusalem, offered willingly for God's house to set it up in its place:
Ezra Rotherha 2:68  And, a portion of the ancestral chiefs, when they came to the house of Yahweh which was in Jerusalem, offered voluntarily for the house of God, to set it up on its basis.
Ezra LEB 2:68  When some of the heads of ⌞families⌟ came to the house of Yahweh that is in Jerusalem, they gave freewill offerings for the house of God to erect it on its place.
Ezra RNKJV 2:68  And some of the chief of the fathers, when they came to the house of יהוה which is at Jerusalem, offered freely for the house of Elohim to set it up in his place:
Ezra Jubilee2 2:68  And [some] of the heads of the fathers, when they came to the house of the LORD which [was] at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place.
Ezra Webster 2:68  And [some] of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which [is] at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place:
Ezra Darby 2:68  And some of the chief fathers, when they came to the house of Jehovah which is at Jerusalem, offered freely for the house ofGod to set it up in its place.
Ezra ASV 2:68  And some of the heads of fathers’ houses, when they came to the house of Jehovah which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place:
Ezra LITV 2:68  And some of the heads of the fathers, when they came to the house of Jehovah at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place.
Ezra Geneva15 2:68  And certeine of the chiefe fathers, when they came to the house of the Lord, which was in Ierusalem, they offred willingly for the house of God, to set it vp vpon his fundation.
Ezra CPDV 2:68  And some of the leaders among the fathers, when they entered into the temple of the Lord, which is in Jerusalem, freely offered some of these to the house of God, in order to construct it in its location.
Ezra BBE 2:68  And some of the heads of families, when they came to the house of the Lord which is in Jerusalem, gave freely of their wealth for the building up of the house of God in its place:
Ezra DRC 2:68  And some of the chief of the fathers, when they came to the temple of the Lord, which is in Jerusalem, offered freely to the house of the Lord to build it in its place.
Ezra GodsWord 2:68  When some of the heads of the families came to the LORD's temple in Jerusalem, they contributed freewill offerings to help rebuild God's temple on its former site.
Ezra JPS 2:68  And some of the heads of fathers' houses, when they came to the house of HaShem which is in Jerusalem, offered willingly for the house of G-d to set it up in its place;
Ezra KJVPCE 2:68  ¶ And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the Lord which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
Ezra NETfree 2:68  When they came to the LORD's temple in Jerusalem, some of the family leaders offered voluntary offerings for the temple of God in order to rebuild it on its site.
Ezra AB 2:68  And some of the chiefs of families, when they went into the house of the Lord that was in Jerusalem, offered willingly for the house of God, to establish it on its prepared place.
Ezra AFV2020 2:68  And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place.
Ezra NHEB 2:68  Some of the heads of fathers' households, when they came to the house of the Lord which is in Jerusalem, offered willingly for God's house to set it up in its place:
Ezra NETtext 2:68  When they came to the LORD's temple in Jerusalem, some of the family leaders offered voluntary offerings for the temple of God in order to rebuild it on its site.
Ezra UKJV 2:68  And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
Ezra KJV 2:68  And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the Lord which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
Ezra KJVA 2:68  And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the Lord which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
Ezra AKJV 2:68  And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
Ezra RLT 2:68  And some of the chief of the fathers, when they came to the house of Yhwh which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
Ezra MKJV 2:68  And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in its place.
Ezra YLT 2:68  And some of the heads of the fathers in their coming in to the house of Jehovah that is in Jerusalem, have offered willingly for the house of God, to establish it on its base;
Ezra ACV 2:68  And some of the heads of fathers, when they came to the house of Jehovah which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place.
Ezra VulgSist 2:68  Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo.
Ezra VulgCont 2:68  Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo.
Ezra Vulgate 2:68  et de principibus patrum cum ingrederentur templum Domini quod est in Hierusalem sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo
Ezra VulgHetz 2:68  Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad extruendam eam in loco suo.
Ezra VulgClem 2:68  Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Jerusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad exstruendam eam in loco suo.
Ezra CzeBKR 2:68  Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
Ezra CzeB21 2:68  Když dorazili k Hospodinovu domu v Jeruzalémě, někteří představitelé otcovských rodů věnovali dobrovolné dary pro obnovu Božího chrámu na jeho původním místě.
Ezra CzeCEP 2:68  Někteří představitelé rodů přinesli po svém příchodu k domu Hospodinovu do Jeruzaléma dobrovolné dary pro Boží dům, aby jej mohli postavit na jeho základech.
Ezra CzeCSP 2:68  Někteří z předáků rodů, když přišli k Hospodinovu domu v Jeruzalémě, se rozhodli dobrovolně dát na Boží dům, aby ho postavili na jeho základech.