Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZRA
Prev Next
Ezra AB 4:10  and the rest of the nations whom the great and noble Osnapper removed, and settled them in the cities of Samaria, and the rest of them beyond the river.
Ezra ABP 4:10  and the rest of the of the nations whom [7resettled 6Asnapper 1the 2great 3and 4the 5esteemed], and settled them in the cities of Samaria, and the rest on the other side of the river.
Ezra ACV 4:10  and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over, and set in the city of Samaria, and in the rest beyond the River, and so forth.
Ezra AFV2020 4:10  And the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over and set in the cities of Samaria, and in the rest of the province beyond the River—and now,
Ezra AKJV 4:10  And the rest of the nations whom the great and noble Asnapper brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time.
Ezra ASV 4:10  and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over, and set in the city of Samaria, and in the rest of the country beyond the River, and so forth.
Ezra BBE 4:10  And the rest of the nations which the great and noble Osnappar took over and put in Samaria and the rest of the country over the river:
Ezra CPDV 4:10  and the rest of the nations, whom the great and glorious Osnappar transferred and caused to live in the cities of Samaria and in the rest of the regions across the river in peace:
Ezra DRC 4:10  And the rest of the nations, whom the great and glorious Asenaphar brought over: and made to dwell in the cities of Samaria and in the rest of the countries of this side of the river in peace.
Ezra Darby 4:10  and the rest of the peoples whom the great and noble Osnappar brought over and settled in the cities of Samaria, and the rest [of the country] on this side the river, and so forth.
Ezra Geneva15 4:10  And the rest of the people whom the great and noble Asnappar brought ouer, and set in the cities of Samaria, and other that are beyonde the Riuer and Cheeneth.
Ezra GodsWord 4:10  and the rest of the people whom the great and noble Assurbanipal deported. (Assurbanipal settled them in the cities of Samaria and the rest of the lands west of the Euphrates River.)
Ezra JPS 4:10  and the rest of the nations whom the great and noble Asenappar brought over, and set in the city of Samaria, and the rest that are in the country beyond the River:-- 'And now--
Ezra Jubilee2 4:10  and the rest of the nations whom the great and noble Asnappar ([Sennacherib]) brought over and set in the cities of Samaria and the rest [that are] on the other side of the river, and of Cheenet.
Ezra KJV 4:10  And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time.
Ezra KJVA 4:10  And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time.
Ezra KJVPCE 4:10  And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time.
Ezra LEB 4:10  and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar deported and settled in the cities of Samaria and the rest of the province Beyond the River) and now
Ezra LITV 4:10  and the rest of the nations whom the great and noble Asnappar exiled and set in the cities of Samaria, and the rest of the province Beyond the River, and now,
Ezra MKJV 4:10  and the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over and set in the cities of Samaria, and the rest of the province Beyond the River, and now,
Ezra NETfree 4:10  and the rest of nations whom the great and noble Ashurbanipal deported and settled in the cities of Samaria and other places in Trans-Euphrates.
Ezra NETtext 4:10  and the rest of nations whom the great and noble Ashurbanipal deported and settled in the cities of Samaria and other places in Trans-Euphrates.
Ezra NHEB 4:10  and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over, and set in the city of Samaria, and in the rest of the country beyond the River, and so forth, wrote.
Ezra NHEBJE 4:10  and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over, and set in the city of Samaria, and in the rest of the country beyond the River, and so forth, wrote.
Ezra NHEBME 4:10  and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over, and set in the city of Samaria, and in the rest of the country beyond the River, and so forth, wrote.
Ezra RLT 4:10  And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time.
Ezra RNKJV 4:10  And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time.
Ezra RWebster 4:10  And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side of the river, and now.
Ezra Rotherha 4:10  and the rest of the peoples, whom the great and noble Osnappar hath exiled, and set in the city of Samaria,—and the rest Beyond the River, and so forth:
Ezra UKJV 4:10  And the rest of the nations whom the great and noble Asnapper brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side the river, and at such a time.
Ezra Webster 4:10  And the rest of the nations whom the great and noble Asnapper brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest [that are] on this side of the river, and at such a time.
Ezra YLT 4:10  and the rest of the nations that the great and honourable Asnapper removed and set in the city of Samaria, and the rest beyond the river, and at such a time:
Ezra VulgClem 4:10  et ceteri de gentibus, quas transtulit Asenaphar magnus et gloriosus, et habitare eas fecit in civitatibus Samariæ, et in reliquis regionibus trans flumen in pace
Ezra VulgCont 4:10  et ceteri de gentibus, quas transtulit Asenaphar magnus et gloriosus: et habitare eas fecit in civitatibus Samariæ, et in reliquis regionibus trans Flumen in pace:
Ezra VulgHetz 4:10  et ceteri de Gentibus, quas transtulit Asenaphar magnus et gloriosus: et habitare eas fecit in civitatibus Samariæ, et in reliquis regionibus trans Flumen in pace:
Ezra VulgSist 4:10  et ceteri de Gentibus, quas transtulit Asenaphar magnus et gloriosus: et habitare eas fecit in civitatibus Samariae, et in reliquis regionibus trans Flumen in pace:
Ezra Vulgate 4:10  et ceteri de gentibus quas transtulit Asennaphar magnus et gloriosus et habitare eas fecit in civitatibus Samariae et in reliquis regionibus trans Flumen in pace
Ezra CzeB21 4:10  i všech ostatních národů, které veliký a vznešený Ašurbanipal přistěhoval a usadil ve městě Samaří i jinde za Eufratem.
Ezra CzeBKR 4:10  I jiní národové, kteréž byl převedl Asnapar veliký a slavný, a rozsadil v městech Samařských, a jiní za řekou, i Cheenetští,
Ezra CzeCEP 4:10  a ostatní národy, které veliký a slavný Asenapar zajal a přesídlil do měst samařských a do ostatního Zaeufratí. Nuže,
Ezra CzeCSP 4:10  a z jiných národů, které veliký a vznešený Osnappar přestěhoval a usadil v samařských městech a ostatním Zaeufratí. Nuže