Ezra
|
RWebster
|
4:22 |
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the harm of the kings?
|
Ezra
|
NHEBJE
|
4:22 |
Take heed that you not be slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?
|
Ezra
|
ABP
|
4:22 |
So that of the decree [2guarding 1you were] you not be remiss to do concerning this, lest at any time [2should be multiplied 1an extinction of power] for an evil deed to happen to kings.
|
Ezra
|
NHEBME
|
4:22 |
Take heed that you not be slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?
|
Ezra
|
Rotherha
|
4:22 |
Beware, then, of failure to do thus,—wherefore should the damage increase, to inflict loss on the kings?
|
Ezra
|
LEB
|
4:22 |
And be careful not to be negligent on this matter. Why should damage grow to hurt kings?”
|
Ezra
|
RNKJV
|
4:22 |
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
|
Ezra
|
Jubilee2
|
4:22 |
Take heed now that ye not fail to do this; why should damage grow to the hurt of the kings?
|
Ezra
|
Webster
|
4:22 |
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
|
Ezra
|
Darby
|
4:22 |
and take heed that ye fail not to do this: why should harm grow to the damage of the kings?
|
Ezra
|
ASV
|
4:22 |
And take heed that ye be not slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?
|
Ezra
|
LITV
|
4:22 |
And beware of being at fault, to act on this. Why should damage grow to the hurt of the kings?
|
Ezra
|
Geneva15
|
4:22 |
Take heede nowe that ye fayle not to doe this: why should domage grow to hurt the King?
|
Ezra
|
CPDV
|
4:22 |
See to it that you are not negligent in fulfilling this, otherwise, little by little, the evil may increase against the kings.”
|
Ezra
|
BBE
|
4:22 |
Be certain to do this with all care: do not let trouble be increased to the king's damage.
|
Ezra
|
DRC
|
4:22 |
See that you be not negligent in executing this, lest by little and little the evil grow to the hurt of the kings.
|
Ezra
|
GodsWord
|
4:22 |
Be careful not to neglect your duty in this matter. Why should I, the king, suffer any more harm?
|
Ezra
|
JPS
|
4:22 |
And take heed that ye be not slack herein; why should damage grow to the hurt of the kings?'
|
Ezra
|
KJVPCE
|
4:22 |
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
|
Ezra
|
NETfree
|
4:22 |
Exercise appropriate caution so that there is no negligence in this matter. Why should danger increase to the point that kings sustain damage?"
|
Ezra
|
AB
|
4:22 |
See that you be careful of the decree, not to be remiss concerning this matter, lest at any time destruction should abound to the harm of kings.
|
Ezra
|
AFV2020
|
4:22 |
And take heed that you do not fail to do this. Why should damage increase to the hurt of the kings?"
|
Ezra
|
NHEB
|
4:22 |
Take heed that you not be slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?
|
Ezra
|
NETtext
|
4:22 |
Exercise appropriate caution so that there is no negligence in this matter. Why should danger increase to the point that kings sustain damage?"
|
Ezra
|
UKJV
|
4:22 |
Take heed now that all of you fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
|
Ezra
|
KJV
|
4:22 |
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
|
Ezra
|
KJVA
|
4:22 |
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
|
Ezra
|
AKJV
|
4:22 |
Take heed now that you fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
|
Ezra
|
RLT
|
4:22 |
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings?
|
Ezra
|
MKJV
|
4:22 |
And take heed that you do not fail to do this. Why should damage grow to the hurt of the kings?
|
Ezra
|
YLT
|
4:22 |
And beware ye of negligence in doing this; why doth the hurt become great to the loss of the kings?'
|
Ezra
|
ACV
|
4:22 |
And take heed that ye be not slack in this matter. Why should damage grow to the hurt of the kings?
|