Ezra
|
RWebster
|
9:14 |
Should we again break thy commandments, and join in marriage with the people of these abominations? wouldest thou not be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
|
Ezra
|
NHEBJE
|
9:14 |
shall we again break your commandments, and join in affinity with the peoples that do these abominations? Wouldn't you be angry with us until you had consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape?
|
Ezra
|
ABP
|
9:14 |
for we turned to efface your commandments, and allied by marriage to the peoples of the these lands. You should not be provoked by us unto consumption, so that there should not be one left over and preserved to us.
|
Ezra
|
NHEBME
|
9:14 |
shall we again break your commandments, and join in affinity with the peoples that do these abominations? Wouldn't you be angry with us until you had consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape?
|
Ezra
|
Rotherha
|
9:14 |
should we again break thy commandments and join ourselves by affinity of marriage with the peoples of these abominations,—wouldst thou not be angry with us, unto a full end, that there should be neither remainder nor deliverance?
|
Ezra
|
LEB
|
9:14 |
Shall we again break your commandments and intermarry with the peoples who practice these detestable things? Would you not be angry with us until you destroy us with no remnant or remainder?
|
Ezra
|
RNKJV
|
9:14 |
Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
|
Ezra
|
Jubilee2
|
9:14 |
should we again break thy commandments and join in affinity with the people of these abominations? Would thou not be angry with us until thou hadst consumed [us], so that [there should be] no remnant nor escape?
|
Ezra
|
Webster
|
9:14 |
Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldst thou not be angry with us till thou hadst consumed [us], so that [there should be] no remnant nor escaping?
|
Ezra
|
Darby
|
9:14 |
should we again break thy commandments, and join in affinity with the peoples of these abominations? wouldest thou not be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor any to escape?
|
Ezra
|
ASV
|
9:14 |
shall we again break thy commandments, and join in affinity with the peoples that do these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape?
|
Ezra
|
LITV
|
9:14 |
Shall we again break Your commandments and intermarry with the people of these abominations? Would You not be angry with us until You had crushed us , until there is no remnant or survivor?
|
Ezra
|
Geneva15
|
9:14 |
Should we returne to breake thy commadements, and ioyne in affinitie with the people of such abominations? wouldest not thou be angrie towarde vs till thou haddest consumed vs, so that there should be no remnant nor any escaping?
|
Ezra
|
CPDV
|
9:14 |
so that we would not turn away and make your commandments void, and so that we would not unite in marriage with the peoples of these abominations. Could you be angry with us even to the very end, so that you would not leave us a remnant to be saved?
|
Ezra
|
BBE
|
9:14 |
Are we again to go against your orders, taking wives from among the people who do these disgusting things? would you not be angry with us till our destruction was complete, till there was not one who got away safe?
|
Ezra
|
DRC
|
9:14 |
That we should not turn away, nor break thy commandments, nor join in marriage with the people of these abominations. Art thou angry with us unto utter destruction, not to leave us a remnant to be saved?
|
Ezra
|
GodsWord
|
9:14 |
If we break your commandments again and intermarry with people doing these disgusting things, you will become even more angry with us until you finally destroy us and no survivors are left.
|
Ezra
|
JPS
|
9:14 |
shall we again break Thy commandments, and make marriages with the peoples that do these abominations? wouldest not Thou be angry with us till Thou hadst consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape?
|
Ezra
|
KJVPCE
|
9:14 |
Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
|
Ezra
|
NETfree
|
9:14 |
Shall we once again break your commandments and intermarry with these abominable peoples? Would you not be so angered by us that you would wipe us out, with no survivor or remnant?
|
Ezra
|
AB
|
9:14 |
whereas we have repeatedly broken Your commandments, and intermarried with the people of the lands. Be not very angry with us to our utter destruction, so that there should be no remnant or survivor.
|
Ezra
|
AFV2020
|
9:14 |
Should we again break Your commandments and make marriages with the people that do these abominations? Would You not be angry with us until You had crushed us, so that there should be no remnant or survivor?
|
Ezra
|
NHEB
|
9:14 |
shall we again break your commandments, and join in affinity with the peoples that do these abominations? Wouldn't you be angry with us until you had consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape?
|
Ezra
|
NETtext
|
9:14 |
Shall we once again break your commandments and intermarry with these abominable peoples? Would you not be so angered by us that you would wipe us out, with no survivor or remnant?
|
Ezra
|
UKJV
|
9:14 |
Should we again break your commandments, and join in affinity with the people of these abominations? would not you be angry with us till you had consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
|
Ezra
|
KJV
|
9:14 |
Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
|
Ezra
|
KJVA
|
9:14 |
Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
|
Ezra
|
AKJV
|
9:14 |
Should we again break your commandments, and join in affinity with the people of these abominations? would not you be angry with us till you had consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
|
Ezra
|
RLT
|
9:14 |
Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?
|
Ezra
|
MKJV
|
9:14 |
should we again break Your commandments and join hands with the people of these abominations? Would You not be angry with us until You had crushed us, until there is no remnant nor survivor?
|
Ezra
|
YLT
|
9:14 |
do we turn back to break Thy commands, and to join ourselves in marriage with the people of these abominations? art not Thou angry against us--even to consumption--till there is no remnant and escaped part?
|
Ezra
|
ACV
|
9:14 |
shall we again break thy commandments, and join in affinity with the peoples who do these abominations? Would thou not be angry with us till thou had consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape?
|