Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GALATIANS
Prev Next
Gala RWebster 2:3  But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
Gala EMTV 2:3  But not even Titus who was with me, although he was a Greek, was compelled to be circumcised;
Gala NHEBJE 2:3  But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.
Gala Etheridg 2:3  Titos also who was with me, who was an Aramoya, was not constrained to be circumcised.
Gala ABP 2:3  But not even Titus, the one with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.
Gala NHEBME 2:3  But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.
Gala Rotherha 2:3  But, not even Titus, who was with me, though he was a Greek, was compelled to be circumcised;—
Gala LEB 2:3  But not even Titus who was with me, although he was a Greek, was compelled to be circumcised.
Gala BWE 2:3  Titus was with me. He was not a Jew, but they did not force him to be circumcised.
Gala Twenty 2:3  Yet even my companion, Titus, though a Greek, was not compelled to be circumcised.
Gala ISV 2:3  But not even Titus, who was with me, was forced to be circumcised, even though he was a Greek.
Gala RNKJV 2:3  But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
Gala Jubilee2 2:3  But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised,
Gala Webster 2:3  But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
Gala Darby 2:3  (but neither was Titus, who was with me, being a Greek, compelled to be circumcised;)
Gala OEB 2:3  Yet even my companion, Titus, though a Greek, was not compelled to be circumcised.
Gala ASV 2:3  But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
Gala Anderson 2:3  But not even Titus, who was with me, though he was a Greek, was compelled to be circumcised.
Gala Godbey 2:3  But neither was Titus the one with me, being a Greek, compelled to be circumcised:
Gala LITV 2:3  But not even Titus, the one with me, a Greek, was compelled to be circumcised.
Gala Geneva15 2:3  But neither yet Titus which was with me, though he were a Grecian, was compelled to be circumcised,
Gala Montgome 2:3  But although Titus, my companion, was a Greek, they did not compel even him to be circumcised.
Gala CPDV 2:3  But even Titus, who was with me, though he was a Gentile, was not compelled to be circumcised,
Gala Weymouth 2:3  But although my companion Titus was a Greek they did not insist upon even his being circumcised.
Gala LO 2:3  However, neither Titus, who was with me, though a Greek, was compelled to be circumcised,
Gala Common 2:3  But even Titus, who was with me, was not compelled to be circumcised, though he was a Greek.
Gala BBE 2:3  But not even Titus who was with me, being a Greek, was made to undergo circumcision:
Gala Worsley 2:3  But even Titus, who was with me, being a Greek, was not compelled to be circumcised;
Gala DRC 2:3  But neither Titus, who was with me, being a Gentile, was compelled to be circumcised.
Gala Haweis 2:3  And even Titus, who was with me, though a Greek, was not compelled to be circumcised:
Gala GodsWord 2:3  Titus was with me, and although he is Greek, no one forced him to be circumcised.
Gala KJVPCE 2:3  But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
Gala NETfree 2:3  Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, although he was a Greek.
Gala RKJNT 2:3  But not even Titus, who was with me, though a Greek, was compelled to be circumcised.
Gala AFV2020 2:3  (But indeed, Titus, who was with me, being a Greek, was not compelled to be circumcised.)
Gala NHEB 2:3  But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.
Gala OEBcth 2:3  Yet even my companion, Titus, though a Greek, was not compelled to be circumcised.
Gala NETtext 2:3  Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, although he was a Greek.
Gala UKJV 2:3  But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
Gala Noyes 2:3  But not even Titus, who was with me, though he was a Greek, was compelled to be circumcised;
Gala KJV 2:3  But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
Gala KJVA 2:3  But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
Gala AKJV 2:3  But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
Gala RLT 2:3  But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
Gala OrthJBC 2:3  But Titos, the one with me, a Yevani (Greek), was not compelled to undergo bris milah.
Gala MKJV 2:3  (But not even Titus, the one with me, a Greek, was compelled to be circumcised.)
Gala YLT 2:3  but not even Titus, who is with me, being a Greek, was compelled to be circumcised--
Gala Murdock 2:3  Also Titus, who was with me, and was a Gentile, was not compelled to be circumcised.
Gala ACV 2:3  But not even Titus with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.
Gala VulgSist 2:3  Sed neque Titus, qui mecum erat, cum esset Gentilis, compulsus est circumcidi:
Gala VulgCont 2:3  Sed neque Titus, qui mecum erat, cum esset Gentilis, compulsus est circumcidi:
Gala Vulgate 2:3  sed neque Titus qui mecum erat cum esset gentilis conpulsus est circumcidi
Gala VulgHetz 2:3  Sed neque Titus, qui mecum erat, cum esset Gentilis, compulsus est circumcidi:
Gala VulgClem 2:3  Sed neque Titus, qui mecum erat, cum esset gentilis, compulsus est circumcidi :
Gala CzeBKR 2:3  Ale ani Titus, kterýž se mnou byl, pohan byv, nebyl přinucen obřezati se,
Gala CzeB21 2:3  Žádnou obřízku tehdy nikdo nevnucoval ani mému řeckému společníku Titovi.
Gala CzeCEP 2:3  Ale ani Titus, který tam byl se mnou a je Řek, nebyl přinucen, aby se dal obřezat,
Gala CzeCSP 2:3  Ale ani Titus, který byl se mnou a je Řek, nebyl přinucen dát se obřezat,