Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GALATIANS
Prev Next
Gala RWebster 2:5  To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Gala EMTV 2:5  to whom not even for an hour did we yield in subjection, that the truth of the gospel might remain with you.
Gala NHEBJE 2:5  to whom we gave no place in the way of subjection, not for an hour, that the truth of the Good News might continue with you.
Gala Etheridg 2:5  yet not for the space of an hour did we cast ourselves down to be subject to them; that the truth of the gospel might continue with you.
Gala ABP 2:5  to whom not even for an hour we yielded way in the submission, that the truth of the good news should abide with you.
Gala NHEBME 2:5  to whom we gave no place in the way of subjection, not for an hour, that the truth of the Good News might continue with you.
Gala Rotherha 2:5  Unto whom, not even for an hour, gave we place by the [required] submission,—in order that, the truth of the glad-message, might still abide with you.
Gala LEB 2:5  to whom not even for an hour did we yield in subjection, in order that the truth of the gospel might remain continually with you.
Gala BWE 2:5  But we did not let them tell us what to do, no, not even for one minute. In that way the real good news will be yours always.
Gala Twenty 2:5  Why, we did not for a moment yield submission to them, that the Truth of the Good News might be yours always!
Gala ISV 2:5  But we did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might always remain with you.
Gala RNKJV 2:5  To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the evangel might continue with you.
Gala Jubilee2 2:5  Unto whom we did not submit even for one hour that the truth of the gospel might remain with you.
Gala Webster 2:5  To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Gala Darby 2:5  to whom we yielded in subjection not even for an hour, that the truth of the glad tidings might remain with you.
Gala OEB 2:5  Why, we did not for a moment yield submission to them, so that the truth of the good news might be yours always!
Gala ASV 2:5  to whom we gave place in the way of subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Gala Anderson 2:5  to whom we yielded in submission, not even for an hour, in order that the truth of the gospel might remain with you.
Gala Godbey 2:5  to whom I rendered not submission for an hour; in order that the truth of the gospel may abide with you.
Gala LITV 2:5  to whom not even for an hour we yielded in subjection, that the truth of the gospel might continue with you.
Gala Geneva15 2:5  To whom we gaue not place by subiection for an houre, that the trueth of the Gospel might continue with you.
Gala Montgome 2:5  To them we did not yield submission even for an hour, in order that the truth of the gospel might abide unshaken among you.
Gala CPDV 2:5  We did not yield to them in subjection, even for an hour, in order that the truth of the Gospel would remain with you,
Gala Weymouth 2:5  But not for an hour did we give way and submit to them; in order that the Good News might continue with you in its integrity.
Gala LO 2:5  nor did we give place to them by submission, not even for an hour, that the truth of the gospel might remain with you.
Gala Common 2:5  We did not yield to them even for a moment, so that the truth of the gospel might remain with you.
Gala BBE 2:5  To whom we gave way not even for an hour; so that the true words of the good news might still be with you.
Gala Worsley 2:5  to whom we yielded no submission, not even for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Gala DRC 2:5  To whom we yielded not by subjection: no, not for an hour: that the truth of the gospel might continue with you.
Gala Haweis 2:5  to whom not even for an hour have we yielded subjection, that the truth of the gospel might abide with you.
Gala GodsWord 2:5  But we did not give in to them for a moment, so that the truth of the Good News would always be yours.
Gala KJVPCE 2:5  To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Gala NETfree 2:5  But we did not surrender to them even for a moment, in order that the truth of the gospel would remain with you.
Gala RKJNT 2:5  We did not yield in subjection to them, not even for a hour; that the truth of the gospel might remain with you.
Gala AFV2020 2:5  To whom we did not yield in subjection, not even for one hour, so that the truth of the gospel might continue with you.
Gala NHEB 2:5  to whom we gave no place in the way of subjection, not for an hour, that the truth of the Good News might continue with you.
Gala OEBcth 2:5  Why, we did not for a moment yield submission to them, so that the truth of the good news might be yours always!
Gala NETtext 2:5  But we did not surrender to them even for a moment, in order that the truth of the gospel would remain with you.
Gala UKJV 2:5  To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Gala Noyes 2:5  to whom not even for an hour did we yield by the required subjection, that the truth of the gospel might still remain with you.
Gala KJV 2:5  To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Gala KJVA 2:5  To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Gala AKJV 2:5  To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Gala RLT 2:5  To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Gala OrthJBC 2:5  To these enslavers not for one hour did we yield in subjection, that haEmes of the Besuras HaGeulah might continue and remain with you (Galatian Goyim).
Gala MKJV 2:5  to whom not even for an hour did we yield in subjection, that the truth of the gospel might continue with you.
Gala YLT 2:5  to whom not even for an hour we gave place by subjection, that the truth of the good news might remain to you.
Gala Murdock 2:5  not for the space of an hour, did we throw ourselves into subjection to them; so that the truth of the gospel might remain with you.
Gala ACV 2:5  to whom we yielded in subjection not even for an hour, so that the truth of the good news might continue with you.
Gala VulgSist 2:5  Quibus neque ad horam cessimus subiectioni, ut veritas Evangelii permaneat apud vos:
Gala VulgCont 2:5  Quibus neque ad horam cessimus subiectione, ut veritas Evangelii permaneat apud vos:
Gala Vulgate 2:5  quibus neque ad horam cessimus subiectioni ut veritas evangelii permaneat apud vos
Gala VulgHetz 2:5  Quibus neque ad horam cessimus subiectione, ut veritas Evangelii permaneat apud vos:
Gala VulgClem 2:5  Quibus neque ad horam cessimus subjectione, ut veritas Evangelii permaneat apud vos :
Gala CzeBKR 2:5  Kterýmž ani na chvilku neustoupili jsme, a nepoddali se, aby pravda evangelium zůstala u vás.
Gala CzeB21 2:5  Ani na chvíli jsme jim neustoupili a nepoddali se, aby pro vás byla zachována pravda evangelia.
Gala CzeCEP 2:5  Před těmi jsme však ani na okamžik necouvli a nepodrobili jsme se jim, aby vám byla zachována pravda evangelia.
Gala CzeCSP 2:5  Ale těm jsme ani na chvíli neustoupili a nepodřídili jsme se jim, aby vám zůstala pravda evangelia.