Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GALATIANS
Prev Next
Gala RWebster 2:8  (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)
Gala EMTV 2:8  (for He who worked with Peter in the apostleship to the circumcised, worked also with me in that for the Gentiles),
Gala NHEBJE 2:8  (for he who appointed Peter to be an apostle of the circumcision appointed me also to the Gentiles);
Gala Etheridg 2:8  ---for he who wrought effectually with Kipha for the apostleship of the circumcision, wrought effectually also with me for the apostleship of the Gentiles;
Gala ABP 2:8  (for the one operating in Peter for commission of the circumcision, operated also to me among the nations),
Gala NHEBME 2:8  (for he who appointed Peter to be an apostle of the circumcision appointed me also to the Gentiles);
Gala Rotherha 2:8  For, he that energised in Peter, into an apostleship to the circumcision, energised also in me, for the nations,—
Gala LEB 2:8  (for the one who was at work through Peter for his apostleship to the circumcision was at work also through me for the Gentiles),
Gala BWE 2:8  The same God who made Peter an apostle to the Jews made me an apostle to those who are not Jews.
Gala Twenty 2:8  For he who gave Peter power for his mission to the Jews gave me, also, power to go to the Gentiles.
Gala ISV 2:8  For the one who worked through Peter by making him an apostle to the circumcised also worked through me by sending me to the Gentiles.
Gala RNKJV 2:8  (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)
Gala Jubilee2 2:8  (for he that showed himself forth in Peter for apostleship of the circumcision, the same also showed himself forth in me toward the Gentiles);
Gala Webster 2:8  (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me towards the Gentiles:)
Gala Darby 2:8  (for he that wrought in Peter for [the] apostleship of the circumcision wrought also in me towards the Gentiles,)
Gala OEB 2:8  For he who gave Peter power for his mission to the Jews gave me, also, power to go to the Gentiles.
Gala ASV 2:8  (for he that wrought for Peter unto the apostleship of the circumcision wrought for me also unto the Gentiles);
Gala Anderson 2:8  (for he who gave efficiency to Peter, for the apostleship of the circumcision, gave efficiency to me also, as an apostle for the Gentiles,)
Gala Godbey 2:8  for the one having wrought with Peter unto the apostleship of the circumcision also wrought with me unto the Gentiles:
Gala LITV 2:8  (for He working in Peter to an apostleship of the circumcision, also worked in me to the nations),
Gala Geneva15 2:8  (For he that was mightie by Peter in the Apostleship ouer the circumcision, was also mightie by me toward the Gentiles)
Gala Montgome 2:8  (for he who has equipped Peter for the apostleship to the circumcised, equipped me also for the apostleship to the Gentiles),
Gala CPDV 2:8  For he who was working the Apostleship to the circumcised in Peter, was also working in me among the Gentiles.
Gala Weymouth 2:8  for He who had been at work within Peter with a view to his Apostleship to the Jews had also been at work within me with a view to my Apostleship to the Gentiles--
Gala LO 2:8  (for he who wrought effectually in Peter for the apostleship of the circumcision, also wrought effectually in me for the Gentiles):
Gala Common 2:8  (for he who effectually worked for Peter in his apostleship to the circumcised effectually worked for me also to the Gentiles),
Gala BBE 2:8  (Because he who was working in Peter as the Apostle of the circumcision was working no less in me among the Gentiles);
Gala Worsley 2:8  (for He who wrought effectually in Peter as to the apostleship of the circumcision, wrought effectually also in me as to the gentiles:)
Gala DRC 2:8  (For he who wrought in Peter to the apostleship of the circumcision wrought in me also among the Gentiles.)
Gala Haweis 2:8  (for he that wrought powerfully by Peter in his apostolic mission to the circumcision, wrought mightily also by me among the Gentiles.)
Gala GodsWord 2:8  The one who made Peter an apostle to Jewish people also made me an apostle to people who are not Jewish.
Gala KJVPCE 2:8  (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)
Gala NETfree 2:8  (for he who empowered Peter for his apostleship to the circumcised also empowered me for my apostleship to the Gentiles)
Gala RKJNT 2:8  (For he who worked effectively in Peter in his apostleship to the circumcised, also worked in me for the Gentiles:)
Gala AFV2020 2:8  (For He Who wrought in Peter for the apostleship of the circumcision wrought in me also toward the Gentiles;)
Gala NHEB 2:8  (for he who appointed Peter to be an apostle of the circumcision appointed me also to the Gentiles);
Gala OEBcth 2:8  For he who gave Peter power for his mission to the Jews gave me, also, power to go to the Gentiles.
Gala NETtext 2:8  (for he who empowered Peter for his apostleship to the circumcised also empowered me for my apostleship to the Gentiles)
Gala UKJV 2:8  (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)
Gala Noyes 2:8  (for he who wrought for Peter in behalf of the apostleship to the circumcised, wrought also for me in behalf of the gentiles,)
Gala KJV 2:8  (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)
Gala KJVA 2:8  (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)
Gala AKJV 2:8  (For he that worked effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)
Gala RLT 2:8  (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)
Gala OrthJBC 2:8  for the One having worked in Kefa for a Shlichut of those with the bris milah also worked in me for the Goyim.
Gala MKJV 2:8  for He working in Peter to the apostleship of the circumcision also worked in me to the nations.
Gala YLT 2:8  for He who did work with Peter to the apostleship of the circumcision, did work also in me in regard to the nations,
Gala Murdock 2:8  For he that was operative with Cephas in the legateship of the circumcision, was also operative with me in the legateship of the Gentiles.
Gala ACV 2:8  (for he who was working in Peter for the apostleship for men of circumcision was also working in me for the Gentiles),
Gala VulgSist 2:8  (qui enim operatus est Petro in Apostolatum circumcisionis, operatus est et mihi inter Gentes)
Gala VulgCont 2:8  (qui enim operatus est Petro in Apostolatum circumcisionis, operatus est et mihi inter Gentes)
Gala Vulgate 2:8  qui enim operatus est Petro in apostolatum circumcisionis operatus est et mihi inter gentes
Gala VulgHetz 2:8  (qui enim operatus est Petro in Apostolatum circumcisionis, operatus est et mihi inter Gentes)
Gala VulgClem 2:8  (qui enim operatus est Petro in apostolatum circumcisionis, operatus est et mihi inter gentes) :
Gala CzeBKR 2:8  (Nebo ten, kterýž mocný byl skrze Petra z strany apoštolství mezi Židy, byl mocný i skrze mne mezi pohany,)
Gala CzeB21 2:8  Ten, který působil skrze Petrovo apoštolství vůči obřezaným, působil přece i skrze mne vůči pohanům.
Gala CzeCEP 2:8  Vždyť ten, který dal Petrovi sílu k apoštolství mezi židy, dal ji také mně k službě mezi pohany.
Gala CzeCSP 2:8  neboť ten, který působil u Petra k apoštolství ⌈pro obřezané⌉, působil i u mne k apoštolství pro pohany --;