Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GALATIANS
Prev Next
Gala RWebster 5:10  I have confidence in you through the Lord, that ye will be not otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whoever he may be.
Gala EMTV 5:10  I have confidence in you, in the Lord, that you will be intent on nothing else; but he who troubles you will bear his judgment, whoever he may be.
Gala NHEBJE 5:10  I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.
Gala Etheridg 5:10  I am confident of you in our Lord, that no other thing you will think; and he who disturbeth you shall bear judgment, whoever he is.
Gala ABP 5:10  I am persuaded as to you in the Lord, that [2not 4any other way 1you shall 3think]; and the one disturbing you shall bear the judgment, whoever he should be.
Gala NHEBME 5:10  I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.
Gala Rotherha 5:10  I, am persuaded regarding you, in the Lord—that, for nothing else, ye will have any regard; but, he that is troubling you, shall bear the sentence,—whosoever he may be.
Gala LEB 5:10  I have confidence in you in the Lord that you will think nothing different, but the one who is confusing you ⌞will pay the penalty⌟, whoever he may be.
Gala BWE 5:10  The Lord makes me sure that you will not think any other way. But the teacher who is troubling your minds will be punished. It does not matter who he is.
Gala Twenty 5:10  I, through my union with the Lord, am persuaded that you will learn to think with me. But the man who is disturbing your minds will have to bear his punishment, whoever he may be.
Gala ISV 5:10  I am confidentLit. confident about you in the Lord that you will take no other view of the matter. However, the one who is troubling you will suffer God'sThe Gk. lacks God's judgment, whoever he is.
Gala RNKJV 5:10  I have confidence in you through יהוה, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
Gala Jubilee2 5:10  I have confidence in you through the Lord that ye will not be otherwise minded, but he that troubles you shall bear his judgment, whoever he is.
Gala Webster 5:10  I have confidence in you through the Lord, that ye will be no otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whoever he may be.
Gala Darby 5:10  I have confidence as to you in [the] Lord, that ye will have no other mind; and he that is troubling you shall bear the guilt [of it], whosoever he may be.
Gala OEB 5:10  I, through my union with the Lord, am persuaded that you will learn to think with me. But the man who is disturbing your minds will have to bear his punishment, whoever he may be.
Gala ASV 5:10  I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
Gala Anderson 5:10  I have confidence in you through the Lord, that you will cultivate no other disposition: but he that troubles you, who ever he may be, shall bear his condemnation.
Gala Godbey 5:10  I have confidence in reference to you in the Lord, that you shall be none otherwise minded: but the one troubling you shall bear the judgment, whosoever he may be.
Gala LITV 5:10  I trust as to you in the Lord that you will think nothing else, but that the one troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.
Gala Geneva15 5:10  I haue trust in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but hee that troubleth you, shall beare his condemnation, whosoeuer he be.
Gala Montgome 5:10  As for me, I am fully trusting you in the Lord that you will be no otherwise minded; but he who is trying to unsettle you will have to bear his punishment, whoever he may be.
Gala CPDV 5:10  I have confidence in you, in the Lord, that you will accept nothing of the kind. However, he who disturbs you shall bear the judgment, whomever he may be.
Gala Weymouth 5:10  For my part I have strong confidence in you in the Lord that you will adopt my view of the matter. But the man--be he who he may--who is troubling you, will have to bear the full weight of the judgement to be pronounced on him.
Gala LO 5:10  I am persuaded concerning you, by the Lord, that you will think nothing differently from me: but he who troubles you shall bear the punishment, whosoever he be.
Gala Common 5:10  I have confidence in the Lord that you will take no other view than mine; and the one who is troubling you will bear his judgment, whoever he is.
Gala BBE 5:10  I am certain about you in the Lord, that you will be of no other mind; but he who is troubling you will have his punishment, whoever he is.
Gala Worsley 5:10  that ye will not think otherwise: but he that troubleth you shall bear his judgement, whosoever he be.
Gala DRC 5:10  I have confidence in you in the Lord that you will not be of another mind: but he that troubleth you shall bear the judgment, whosoever he be.
Gala Haweis 5:10  I have confidence in you through the Lord, that ye will be no otherwise minded: but he that troubleth you shall bear condign punishment whosoever he be.
Gala GodsWord 5:10  The Lord gives me confidence that you will not disagree with this. However, the one who is confusing you will suffer God's judgment regardless of who he is.
Gala KJVPCE 5:10  I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
Gala NETfree 5:10  I am confident in the Lord that you will accept no other view. But the one who is confusing you will pay the penalty, whoever he may be.
Gala RKJNT 5:10  I have confidence in you through the Lord, that you will take no other view: but he who troubles you shall bear his judgment, whoever he may be.
Gala AFV2020 5:10  I am persuaded concerning you in the Lord that you will be otherwise minded; and he who troubles you shall bear the judgment, whoever he may be.
Gala NHEB 5:10  I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.
Gala OEBcth 5:10  I, through my union with the Lord, am persuaded that you will learn to think with me. But the man who is disturbing your minds will have to bear his punishment, whoever he may be.
Gala NETtext 5:10  I am confident in the Lord that you will accept no other view. But the one who is confusing you will pay the penalty, whoever he may be.
Gala UKJV 5:10  I have confidence in you through the Lord, that all of you will be none otherwise minded: but he that troubles you shall bear his judgment, whosoever he be.
Gala Noyes 5:10  I indeed have confidence in regard to you in the Lord, that ye will be no otherwise minded; but he that troubleth you shall bear his judgment, whoever he may be.
Gala KJV 5:10  I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
Gala KJVA 5:10  I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
Gala AKJV 5:10  I have confidence in you through the Lord, that you will be none otherwise minded: but he that troubles you shall bear his judgment, whoever he be.
Gala RLT 5:10  I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
Gala OrthJBC 5:10  I have bittachon in you in Adoneinu that nothing other you will think, but the one troubling you will bear the judgement, whoever he may be.
Gala MKJV 5:10  I have confidence in you in the Lord, that you will think nothing else, but that he troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.
Gala YLT 5:10  I have confidence in regard to you in the Lord, that ye will be none otherwise minded; and he who is troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.
Gala Murdock 5:10  I confide in you through our Lord, that ye will entertain no other thoughts. And he that disquieteth you, shall bear his judgment, whoever he may be.
Gala ACV 5:10  I have confidence toward you in the Lord, that ye will think no other thing. But the man who troubles you will bear the verdict, whoever he may be.
Gala VulgSist 5:10  Ego confido in vobis in Domino, quod nihil aliud sapietis: qui autem conturbat vos, portabit iudicium, quicumque est ille.
Gala VulgCont 5:10  Ego confido in vobis in Domino, quod nihil aliud sapietis: qui autem conturbat vos, portabit iudicium, quicumque est ille.
Gala Vulgate 5:10  ego confido in vobis in Domino quod nihil aliud sapietis qui autem conturbat vos portabit iudicium quicumque est ille
Gala VulgHetz 5:10  Ego confido in vobis in Domino, quod nihil aliud sapietis: qui autem conturbat vos, portabit iudicium, quicumque est ille.
Gala VulgClem 5:10  Ego confido in vobis in Domino, quod nihil aliud sapietis : qui autem conturbat vos, portabit judicium, quicumque est ille.
Gala CzeBKR 5:10  Jáť mám naději o vás v Pánu, že nic jiného smýšleti nebudete; ale ten, kterýž kormoutí vás, trpěti bude soud, kdožť jest on koli.
Gala CzeB21 5:10  Jsem si o vás v Pánu jist, že se nenecháte přesvědčit; ten, kdo se vás ale snaží zmást, neujde soudu, ať je to kdokoli.
Gala CzeCEP 5:10  Ale já k vám v Pánu mám důvěru, že se neuchýlíte k jinému smýšlení. Ten však, kdo vás uvádí do zmatku, neujde soudu, ať je to kdokoli.
Gala CzeCSP 5:10  Jsem o vás přesvědčen v Pánu, že nebudete smýšlet jinak. A ten, kdo vás mate, ponese odsouzení, ať je to kdokoliv.