Gala
|
RWebster
|
5:12 |
I would they were even cut off who trouble you.
|
Gala
|
EMTV
|
5:12 |
Oh that those who disturb you would even castrate themselves!
|
Gala
|
NHEBJE
|
5:12 |
I wish that those who disturb you would cut themselves off.
|
Gala
|
Etheridg
|
5:12 |
But I would that they who disturb you were even cut off.
|
Gala
|
ABP
|
5:12 |
Ought that they shall cut off the ones overthrowing you.
|
Gala
|
NHEBME
|
5:12 |
I wish that those who disturb you would cut themselves off.
|
Gala
|
Rotherha
|
5:12 |
Oh! that they would even leave off in dismay, who are unsettling you!
|
Gala
|
LEB
|
5:12 |
I wish that the ones who are disturbing you would also ⌞castrate themselves⌟!
|
Gala
|
BWE
|
5:12 |
These teachers are troubling your minds. How I wish they would cut themselves off!
|
Gala
|
Twenty
|
5:12 |
I could even wish that the people who are unsettling you would go further still and mutilate themselves.
|
Gala
|
ISV
|
5:12 |
I wish that those who are unsettling you would castrate themselves!
|
Gala
|
RNKJV
|
5:12 |
I would they were even cut off which trouble you.
|
Gala
|
Jubilee2
|
5:12 |
I even desire that those who trouble you would cut themselves off.
|
Gala
|
Webster
|
5:12 |
I would they were even cut off who trouble you.
|
Gala
|
Darby
|
5:12 |
I would that they would even cut themselves off who throw you into confusion.
|
Gala
|
OEB
|
5:12 |
I could even wish that the people who are unsettling you would go further still and mutilate themselves.
|
Gala
|
ASV
|
5:12 |
I would that they that unsettle you would even go beyond circumcision.
|
Gala
|
Anderson
|
5:12 |
that those who trouble you would even cut themselves off!
|
Gala
|
Godbey
|
5:12 |
I would that those troubling you shall indeed cut themselves off.
|
Gala
|
LITV
|
5:12 |
I would that the ones causing you to doubt will cut themselves off.
|
Gala
|
Geneva15
|
5:12 |
Would to God they were euen cut off, which doe disquiet you.
|
Gala
|
Montgome
|
5:12 |
Would to God that those who are trying to unsettle you would even have themselves mutilated.
|
Gala
|
CPDV
|
5:12 |
And I wish that those who disturb you would be torn away.
|
Gala
|
Weymouth
|
5:12 |
Would to God that those who are unsettling your faith would even mutilate themselves.
|
Gala
|
LO
|
5:12 |
I wish, indeed, they were cut off who subvert you.
|
Gala
|
Common
|
5:12 |
I wish that those who are troubling you would mutilate themselves!
|
Gala
|
BBE
|
5:12 |
My desire is that they who give you trouble might even be cut off themselves.
|
Gala
|
Worsley
|
5:12 |
I wish they were even cut off from your communion, that make such disturbance amongst you.
|
Gala
|
DRC
|
5:12 |
I would they were even cut off, who trouble you.
|
Gala
|
Haweis
|
5:12 |
I wish that they who trouble you were cut off from you.
|
Gala
|
GodsWord
|
5:12 |
I wish those troublemakers would castrate themselves.
|
Gala
|
KJVPCE
|
5:12 |
I would they were even cut off which trouble you.
|
Gala
|
NETfree
|
5:12 |
I wish those agitators would go so far as to castrate themselves!
|
Gala
|
RKJNT
|
5:12 |
I wish those who trouble you would even emasculate themselves.
|
Gala
|
AFV2020
|
5:12 |
I would that they would even make themselves eunuchs—those who are throwing you into confusion.
|
Gala
|
NHEB
|
5:12 |
I wish that those who disturb you would cut themselves off.
|
Gala
|
OEBcth
|
5:12 |
I could even wish that the people who are unsettling you would go further still and mutilate themselves.
|
Gala
|
NETtext
|
5:12 |
I wish those agitators would go so far as to castrate themselves!
|
Gala
|
UKJV
|
5:12 |
I would they were even cut off which trouble you.
|
Gala
|
Noyes
|
5:12 |
Would that they who unsettle you would quite cut themselves off!
|
Gala
|
KJV
|
5:12 |
I would they were even cut off which trouble you.
|
Gala
|
KJVA
|
5:12 |
I would they were even cut off which trouble you.
|
Gala
|
AKJV
|
5:12 |
I would they were even cut off which trouble you.
|
Gala
|
RLT
|
5:12 |
I would they were even cut off which trouble you.
|
Gala
|
OrthJBC
|
5:12 |
O if the ones (the mohalim of Goyim) troubling you would castrate themselves!
|
Gala
|
MKJV
|
5:12 |
I wish that those causing you to doubt will cut themselves off.
|
Gala
|
YLT
|
5:12 |
O that even they would cut themselves off who are unsettling you!
|
Gala
|
Murdock
|
5:12 |
But I would, that they who disquiet you, were actually cut off.
|
Gala
|
ACV
|
5:12 |
O that those who trouble you would even cut it all off.
|