Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GALATIANS
Prev Next
Gala RWebster 5:24  And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.
Gala EMTV 5:24  And those who are Christ's have crucified the flesh with its passions and lusts.
Gala NHEBJE 5:24  Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.
Gala Etheridg 5:24  But they who are of the Meshiha have crucified their flesh, with all its passions and its lusts:
Gala ABP 5:24  But the ones of the Christ [2the 3flesh 1crucified] with the passions and the lusts.
Gala NHEBME 5:24  Those who belong to Messiah have crucified the flesh with its passions and lusts.
Gala Rotherha 5:24  And, they who are of Christ Jesus, have crucified, the flesh, with its susceptibilities and covetings.
Gala LEB 5:24  Now those ⌞who belong to Christ⌟ have crucified the flesh together with its feelings and its desires.
Gala BWE 5:24  Those who belong to Christ Jesus have stopped doing the wrong things they want to do. They have stopped them just as if they were killed on a cross. And they have even stopped wanting to do them.
Gala Twenty 5:24  And those who belong to Jesus, the Christ, have already crucified their earthly nature, with its passions and its cravings.
Gala ISV 5:24  Now those who belong to Christ Jesus have crucified their flesh with its passions and desires.
Gala RNKJV 5:24  And they that are the Messiah's have crucified the flesh with the affections and lusts.
Gala Jubilee2 5:24  For those that are of the Christ have crucified the flesh with its affections and lusts.
Gala Webster 5:24  And they that are Christ's have crucified the flesh, with the affections and lusts.
Gala Darby 5:24  But they that [are] of the Christ have crucified the flesh with the passions and the lusts.
Gala OEB 5:24  And those who belong to Jesus, the Christ, have already crucified their earthly nature, with its passions and its cravings.
Gala ASV 5:24  And they that are of Christ Jesus have crucified the flesh with the passions and the lusts thereof.
Gala Anderson 5:24  Now those who are Christ’s have crucified the flesh with its passions and desires.
Gala Godbey 5:24  But those belonging to Christ Jesus have crucified carnality with the passions and lusts.
Gala LITV 5:24  But the ones belonging to Christ crucified the flesh with its passions and lusts.
Gala Geneva15 5:24  For they that are Christes, haue crucified the flesh with the affections and the lustes.
Gala Montgome 5:24  And those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and appetites.
Gala CPDV 5:24  For those who are Christ’s have crucified their flesh, along with its vices and desires.
Gala Weymouth 5:24  Against such things as these there is no law. Now those who belong to Christ Jesus have crucified their lower nature with its passions and appetites.
Gala LO 5:24  Besides, they who are Christ's, have crucified the flesh with the passions and lusts.
Gala Common 5:24  Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
Gala BBE 5:24  And those who are Christ's have put to death on the cross the flesh with its passions and its evil desires.
Gala Worsley 5:24  And they, that are Christ's, have crucified the flesh with it's passions and desires.
Gala DRC 5:24  And they that are Christ's have crucified their flesh, with the vices and concupiscences.
Gala Haweis 5:24  But they who are Christ’s have crucified the flesh with its passions and irregular appetites.
Gala GodsWord 5:24  Those who belong to Christ Jesus have crucified their corrupt nature along with its passions and desires.
Gala KJVPCE 5:24  And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.
Gala NETfree 5:24  Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and desires.
Gala RKJNT 5:24  And those who are Christ's have crucified the flesh with its passions and desires.
Gala AFV2020 5:24  But those who are Christ's have crucified the flesh with its passions and lusts.
Gala NHEB 5:24  Those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.
Gala OEBcth 5:24  And those who belong to Jesus, the Christ, have already crucified their earthly nature, with its passions and its cravings.
Gala NETtext 5:24  Now those who belong to Christ have crucified the flesh with its passions and desires.
Gala UKJV 5:24  And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.
Gala Noyes 5:24  And they who belong to Christ Jesus crucified the flesh with the passions and lusts.
Gala KJV 5:24  And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.
Gala KJVA 5:24  And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.
Gala AKJV 5:24  And they that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.
Gala RLT 5:24  And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts.
Gala OrthJBC 5:24  But the ones of Moshiach Yehoshua have pierced and put to death on the Aitz (DEVARIM 21:23) the basar with its teshukot and its ta'avot.
Gala MKJV 5:24  But those belonging to Christ have crucified the flesh with its passions and lusts.
Gala YLT 5:24  and those who are Christ's, the flesh did crucify with the affections, and the desires;
Gala Murdock 5:24  And they who are of the Messiah, have crucified their flesh, with all its passions and its cravings.
Gala ACV 5:24  And those of the Christ have crucified the flesh with its passions and the lusts.
Gala VulgSist 5:24  Qui autem sunt Christi, carnem suam crucifixerunt cum vitiis, et concupiscentiis.
Gala VulgCont 5:24  Qui autem sunt Christi, carnem suam crucifixerunt cum vitiis, et concupiscentiis.
Gala Vulgate 5:24  qui autem sunt Christi carnem crucifixerunt cum vitiis et concupiscentiis
Gala VulgHetz 5:24  Qui autem sunt Christi, carnem suam crucifixerunt cum vitiis, et concupiscentiis.
Gala VulgClem 5:24  Qui autem sunt Christi, carnem suam crucifixerunt cum vitiis et concupiscentiis.
Gala CzeBKR 5:24  Nebo kteříž jsou Kristovi, ti své tělo ukřižovali s vášněmi a s žádostmi.
Gala CzeB21 5:24  Ti, kdo patří Kristu Ježíši, ukřižovali svou tělesnost s jejími vášněmi a sklony.
Gala CzeCEP 5:24  Ti, kteří náležejí Kristu Ježíši, ukřižovali sami sebe se svými vášněmi a sklony.
Gala CzeCSP 5:24  Ti, kdo patří Kristu [Ježíši], ukřižovali tělo s jeho vášněmi a žádostmi.