Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 22:5  And Abraham said to his young men, Abide ye here with the donkey; and I and the lad will go yonder and worship, and return to you.
Gene NHEBJE 22:5  Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey. The boy and I will go yonder. We will worship, and come back to you."
Gene SPE 22:5  And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
Gene ABP 22:5  And Abraham said to his servants, You sit here with the donkey! and I and the lad will go through unto here. And doing obeisance we will return to you.
Gene NHEBME 22:5  Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey. The boy and I will go yonder. We will worship, and come back to you."
Gene Rotherha 22:5  And Abraham said unto his young men—Tarry by yourselves here with the ass, but I and the young man must go yonder,—that we may bow ourselves down and return unto you.
Gene LEB 22:5  And Abraham said to his servants, “You stay here with the donkey, and I and the boy will go up there. We will worship, then we will return to you.”
Gene RNKJV 22:5  And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you,
Gene Jubilee2 22:5  And Abraham said unto his young men, Abide here with the ass, and I and the lad will go yonder and worship and come again to you.
Gene Webster 22:5  And Abraham said to his young men, Abide you here with the ass, and I and the lad will go yonder and worship, and return to you.
Gene Darby 22:5  And Abraham said to his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
Gene ASV 22:5  And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you.
Gene LITV 22:5  And Abraham said to his young men, You stay here with the ass. I and the boy will go on to that place , that we may worship, and may return to you.
Gene Geneva15 22:5  And said vnto his seruants, Abide you here with the asse: for I and the childe will go yonder and worship, and come againe vnto you.
Gene CPDV 22:5  And he said to his servants: “Wait here with the donkey. I and the boy will hurry further ahead to that place. After we have worshipped, will return to you.”
Gene BBE 22:5  Then he said to his young men, Keep here with the ass; and I and the boy will go on and give worship and come back again to you.
Gene DRC 22:5  And he said to his young men: Stay you here with the ass; I and the boy will go with speed as far as yonder, and after we have worshipped, will return to you.
Gene GodsWord 22:5  Then Abraham said to his servants, "You stay here with the donkey while the boy and I go over there. We'll worship. After that we'll come back to you."
Gene JPS 22:5  And Abraham said unto his young men: 'Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come back to you.'
Gene Tyndale 22:5  and sayde vnto his yong men: byde here with the asse. I and the lad will goo yonder and worshippe and come agayne vnto you.
Gene KJVPCE 22:5  And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
Gene NETfree 22:5  So he said to his servants, "You two stay here with the donkey while the boy and I go up there. We will worship and then return to you."
Gene AB 22:5  And Abraham said to his servants, Sit here with the donkey, and I and the lad will proceed thus far, and having worshipped, we will return to you.
Gene AFV2020 22:5  And Abraham said to his young men, "You stay here with the donkey, and I and the boy will go yonder and worship, and come again to you."
Gene NHEB 22:5  Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey. The boy and I will go yonder. We will worship, and come back to you."
Gene NETtext 22:5  So he said to his servants, "You two stay here with the donkey while the boy and I go up there. We will worship and then return to you."
Gene UKJV 22:5  And Abraham said unto his young men, Abide all of you here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
Gene KJV 22:5  And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
Gene KJVA 22:5  And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
Gene AKJV 22:5  And Abraham said to his young men, Abide you here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
Gene RLT 22:5  And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the donkey; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
Gene MKJV 22:5  And Abraham said to his young men, You stay here with the ass. And I and the boy will go yonder and worship, and come again to you.
Gene YLT 22:5  and Abraham saith unto his young men, `Remain by yourselves here with the ass, and I and the youth go yonder and worship, and turn back unto you.'
Gene ACV 22:5  And Abraham said to his young men, Abide ye here with the donkey, and I and the lad will go yonder, and we will worship, and come again to you.
Gene VulgSist 22:5  dixitque ad pueros suos: Expectate hic cum asino: ego autem et puer illuc usque properantes, postquam adoraverimus, revertemur ad vos.
Gene VulgCont 22:5  dixitque ad pueros suos: Expectate hic cum asino: ego et puer illuc usque properantes, postquam adoraverimus, revertemur ad vos.
Gene Vulgate 22:5  dixitque ad pueros suos expectate hic cum asino ego et puer illuc usque properantes postquam adoraverimus revertemur ad vos
Gene VulgHetz 22:5  dixitque ad pueros suos: Expectate hic cum asino: ego et puer illuc usque properantes, postquam adoraverimus, revertemur ad vos.
Gene VulgClem 22:5  dixitque ad pueros suos : Expectate hic cum asino : ego et puer illuc usque properantes, postquam adoraverimus, revertemur ad vos.
Gene CzeBKR 22:5  A řekl Abraham služebníkům svým: Pozůstaňte vy tuto s oslem, já pak a dítě půjdeme tamto; a pomodlíce se, navrátíme se k vám.
Gene CzeB21 22:5  Tehdy řekl svým služebníkům: „Zůstaňte tu s oslem. Já a chlapec půjdeme až tam, pokloníme se Bohu a vrátíme se k vám.“
Gene CzeCEP 22:5  řekl služebníkům: „Počkejte tu s oslem, já s chlapcem půjdeme dále, vzdáme poctu Bohu a pak se k vám vrátíme.“
Gene CzeCSP 22:5  a řekl svým služebníkům: Zůstaňte tady s oslem a já s chlapcem půjdeme až tam. Pokloníme se Bohu a vrátíme se k vám.