Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 24:17  And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water from thy pitcher.
Gene NHEBJE 24:17  The servant ran to meet her, and said, "Please give me a drink, a little water from your pitcher."
Gene SPE 24:17  And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.
Gene ABP 24:17  [4ran 1And 2the 3servant] to meet with her, and he said, Give me to drink a little water from out of your water-pitcher!
Gene NHEBME 24:17  The servant ran to meet her, and said, "Please give me a drink, a little water from your pitcher."
Gene Rotherha 24:17  And the servant ran to meet her,—and said, I pray thee let me drink a little water out of thy pitcher.
Gene LEB 24:17  And the servant ran to meet her. And he said, “Please, let me drink a little of the water from your jar.”
Gene RNKJV 24:17  And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.
Gene Jubilee2 24:17  Then the servant ran to meet her and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.
Gene Webster 24:17  And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water from thy pitcher.
Gene Darby 24:17  And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, sip a little water out of thy pitcher.
Gene ASV 24:17  And the servant ran to meet her, and said, Give me to drink, I pray thee, a little water from thy pitcher.
Gene LITV 24:17  And the slave ran to meet her and said, Please let me sip a little water from your pitcher
Gene Geneva15 24:17  Then the seruant ranne to meete her, and said, Let me drinke, I pray thee, a litle water of thy pitcher.
Gene CPDV 24:17  And the servant ran to meet her, and he said, “Provide me with a little water to drink from your pitcher.”
Gene BBE 24:17  And the servant came running to her and said, Give me a little water from your vessel.
Gene DRC 24:17  And the servant ran to meet her, and said: Give me a little water to drink of thy pitcher.
Gene GodsWord 24:17  The servant ran to meet her and said, "Please give me a drink of water."
Gene JPS 24:17  And the servant ran to meet her, and said: 'Give me to drink, I pray thee, a little water of thy pitcher.'
Gene Tyndale 24:17  Then the seruaunte ranne vnto her and sayde: let me syppe a litle water of thi pither.
Gene KJVPCE 24:17  And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.
Gene NETfree 24:17  Abraham's servant ran to meet her and said, "Please give me a sip of water from your jug."
Gene AB 24:17  And the servant ran up to meet her, and said, Give me a little water to drink out of your pitcher;
Gene AFV2020 24:17  And the servant ran to meet her, and said, "Please let me drink a little water from your pitcher."
Gene NHEB 24:17  The servant ran to meet her, and said, "Please give me a drink, a little water from your pitcher."
Gene NETtext 24:17  Abraham's servant ran to meet her and said, "Please give me a sip of water from your jug."
Gene UKJV 24:17  And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray you, drink a little water of your pitcher.
Gene KJV 24:17  And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.
Gene KJVA 24:17  And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.
Gene AKJV 24:17  And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray you, drink a little water of your pitcher.
Gene RLT 24:17  And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.
Gene MKJV 24:17  And the servant ran to meet her, and said, Please let me drink a little water of your pitcher.
Gene YLT 24:17  And the servant runneth to meet her, and saith, `Let me swallow, I pray thee, a little water from thy pitcher;'
Gene ACV 24:17  And the servant ran to meet her, and said, Give me to drink, I pray thee, a little water from thy pitcher.
Gene VulgSist 24:17  Occurritque ei servus, et ait: Pauxillum aquae mihi ad bibendum praebe de hydria tua.
Gene VulgCont 24:17  Occurritque ei servus, et ait: Pauxillum aquæ mihi ad bibendum præbe de hydria tua.
Gene Vulgate 24:17  occurritque ei servus et ait pauxillum mihi ad sorbendum praebe aquae de hydria tua
Gene VulgHetz 24:17  Occurritque ei servus, et ait: Pauxillum aquæ mihi ad bibendum præbe de hydria tua.
Gene VulgClem 24:17  Occurritque ei servus, et ait : Pauxillum aquæ mihi ad bibendum præbe de hydria tua.
Gene CzeBKR 24:17  Tedy běžel služebník ten proti ní, a řekl: Dej mi píti, prosím, maličko vody z věderce svého.
Gene CzeB21 24:17  Služebník jí přispěchal naproti a řekl: „Dej mi prosím trochu napít ze svého džbánu.“
Gene CzeCEP 24:17  Služebník jí přiběhl naproti a řekl: „Dej mi prosím doušek vody ze džbánu!“
Gene CzeCSP 24:17  Otrok jí vyběhl naproti a řekl: Dej mi prosím napít ⌈trochu vody⌉ ze džbánu.