Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 24:29  And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out to the man, to the well.
Gene NHEBJE 24:29  Rebekah had a brother, and his name was Laban. Laban ran out to the man, to the spring.
Gene SPE 24:29  And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
Gene ABP 24:29  And to Rebekah there was a brother whose name was Laban. And Laban ran to the man outside near the spring.
Gene NHEBME 24:29  Rebekah had a brother, and his name was Laban. Laban ran out to the man, to the spring.
Gene Rotherha 24:29  Now, Rebekah, had a brother, whose name, was Laban,—so Laban ran unto the man outside, unto the fountain.
Gene LEB 24:29  Now Rebekah had a brother, and his name was Laban. And Laban ran out to the man toward the spring.
Gene RNKJV 24:29  And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
Gene Jubilee2 24:29  And Rebekah had a brother, and his name [was] Laban; and Laban ran out unto the man to the fountain.
Gene Webster 24:29  And Rebekah had a brother, and his name [was] Laban: and Laban ran out to the man, to the well.
Gene Darby 24:29  And Rebecca had a brother, named Laban; and Laban ran out to the man, to the well.
Gene ASV 24:29  And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the fountain.
Gene LITV 24:29  And Rebekah had a brother, his name being Laban. And Laban ran out to the man, to the fountain.
Gene Geneva15 24:29  Now Rebekah had a brother called Laban, and Laban ranne vnto the man to the well.
Gene CPDV 24:29  Now Rebekah had a brother, named Laban, who went out quickly to the man, where the spring was.
Gene BBE 24:29  Now Rebekah had a brother named Laban, and he came out quickly to the man at the water-spring.
Gene DRC 24:29  And Rebecca had a brother, named Laban, who went out in haste to the man, to the well.
Gene GodsWord 24:29  Rebekah had a brother whose name was Laban.
Gene JPS 24:29  And Rebekah had a brother, and his name was Laban; and Laban ran out unto the man, unto the fountain.
Gene Tyndale 24:29  And Rebecca had a brother called Laban.And Laban ranne out vnto the man to the well:
Gene KJVPCE 24:29  ¶ And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
Gene NETfree 24:29  (Now Rebekah had a brother named Laban.) Laban rushed out to meet the man at the spring.
Gene AB 24:29  And Rebecca had a brother whose name was Laban; and Laban ran out to meet the man, by the well.
Gene AFV2020 24:29  And Rebekah had a brother whose name was Laban. And Laban ran out to the man at the well.
Gene NHEB 24:29  Rebekah had a brother, and his name was Laban. Laban ran out to the man, to the spring.
Gene NETtext 24:29  (Now Rebekah had a brother named Laban.) Laban rushed out to meet the man at the spring.
Gene UKJV 24:29  And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
Gene KJV 24:29  And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
Gene KJVA 24:29  And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
Gene AKJV 24:29  And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out to the man, to the well.
Gene RLT 24:29  And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well.
Gene MKJV 24:29  And Rebekah had a brother, and his name was Laban. And Laban ran out to the man, to the well.
Gene YLT 24:29  And Rebekah hath a brother, and his name is Laban, and Laban runneth unto the man who is without, unto the fountain;
Gene ACV 24:29  And Rebekah had a brother, and his name was Laban. And Laban ran out to the man, to the fountain.
Gene VulgSist 24:29  Habebat autem Rebecca fratrem nomine Laban, qui festinus egressus est ad hominem, ubi erat fons.
Gene VulgCont 24:29  Habebat autem Rebecca fratrem nomine Laban, qui festinus egressus est ad hominem, ubi erat fons.
Gene Vulgate 24:29  habebat autem Rebecca fratrem nomine Laban qui festinus egressus est ad hominem ubi erat fons
Gene VulgHetz 24:29  Habebat autem Rebecca fratrem nomine Laban, qui festinus egressus est ad hominem, ubi erat fons.
Gene VulgClem 24:29  Habebat autem Rebecca fratrem nomine Laban, qui festinus egressus est ad hominem, ubi erat fons.
Gene CzeBKR 24:29  A měla Rebeka bratra, jménem Lábana; ten běžel k muži tomu ven k studnici.
Gene CzeB21 24:29  Rebeka měla bratra jménem Lában a ten se rozběhl ven k onomu muži u pramene.
Gene CzeCEP 24:29  Rebeka měla bratra jménem Lábana. Lában běžel ven k tomu muži u pramene.
Gene CzeCSP 24:29  Rebeka měla bratra jménem Lában. Lában běžel ven k prameni za tím mužem.