Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 24:56  And he said to them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
Gene NHEBJE 24:56  He said to them, "Do not hinder me, seeing Jehovah has prospered my way. Send me away that I may go to my master."
Gene SPE 24:56  And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
Gene ABP 24:56  And he said to them, Do not hold me, for the lord prospered my way! Send me! that I may go forth to my master.
Gene NHEBME 24:56  He said to them, "Do not hinder me, seeing the Lord has prospered my way. Send me away that I may go to my master."
Gene Rotherha 24:56  And he said unto them, Do not hinder me, when, Yahweh, hath prospered my journey,—Let me go, that I may take my journey unto my lord!
Gene LEB 24:56  And he said to them, “Do not delay me. Now, Yahweh has made my journey successful. Let me go. I must go to my master.”
Gene RNKJV 24:56  And he said unto them, Hinder me not, seeing יהוה hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
Gene Jubilee2 24:56  And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD has prospered my way; send me away that I may go to my master.
Gene Webster 24:56  And he said to them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way: send me away, that I may go to my master.
Gene Darby 24:56  And he said to them, Do not hinder me, seeing Jehovah has prospered my way: send me away, and I will go to my master.
Gene ASV 24:56  And he said unto them, Hinder me not, seeing Jehovah hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
Gene LITV 24:56  And he said to them, Do not delay me, for Jehovah has prospered my way. Send me away that I may go to my master.
Gene Geneva15 24:56  But he said vnto them, Hinder you me not, seeing the Lord hath prospered my iourney: send me away, that I may goe to my master.
Gene CPDV 24:56  “Do not be willing,” he said, “to delay me, for the Lord has directed my way. Release me, so that I may journey to my lord.”
Gene BBE 24:56  And he said, Do not keep me; the Lord has given a good outcome to my journey; let me now go back to my master.
Gene DRC 24:56  Stay me not, said he, because the Lord hath prospered my way: send me away, that I may go to my master.
Gene GodsWord 24:56  He said to them, "Don't delay me now that the LORD has made my trip successful. Let me go back to my master."
Gene JPS 24:56  And he said unto them: 'Delay me not, seeing HaShem hath prospered my way; send me away that I may go to my master.'
Gene Tyndale 24:56  And he sayde vnto them hinder me not: for the lorde hath prospered my iourney. Sende me awaye yt I maye goo vnto my master.
Gene KJVPCE 24:56  And he said unto them, Hinder me not, seeing the Lord hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
Gene NETfree 24:56  But he said to them, "Don't detain me - the LORD has granted me success on my journey. Let me leave now so I may return to my master."
Gene AB 24:56  But he said to them, Hinder me not, for the Lord has prospered my journey for me; send me away, that I may depart to my master.
Gene AFV2020 24:56  And he said to them, "Do not hinder me since the LORD has prospered my way. Send me away, that I may go away to my master."
Gene NHEB 24:56  He said to them, "Do not hinder me, seeing the Lord has prospered my way. Send me away that I may go to my master."
Gene NETtext 24:56  But he said to them, "Don't detain me - the LORD has granted me success on my journey. Let me leave now so I may return to my master."
Gene UKJV 24:56  And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD has prospered my way; send me away that I may go to my master.
Gene KJV 24:56  And he said unto them, Hinder me not, seeing the Lord hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
Gene KJVA 24:56  And he said unto them, Hinder me not, seeing the Lord hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
Gene AKJV 24:56  And he said to them, Hinder me not, seeing the LORD has prospered my way; send me away that I may go to my master.
Gene RLT 24:56  And he said unto them, Hinder me not, seeing Yhwh hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
Gene MKJV 24:56  And he said to them, Do not hinder me, since the LORD has prospered my way. Send me away, that I may go away to my master.
Gene YLT 24:56  And he saith unto them, `Do not delay me, seeing Jehovah hath prospered my way; send me away, and I go to my lord;'
Gene ACV 24:56  And he said to them, Do not hinder me, since Jehovah has prospered my way. Send me away that I may go to my master.
Gene VulgSist 24:56  Nolite, ait, me retinere, quia Dominus direxit viam meam: dimittite me ut pergam ad dominum meum.
Gene VulgCont 24:56  Nolite, ait, me retinere, quia Dominus direxit viam meam: dimittite me ut pergam ad dominum meum.
Gene Vulgate 24:56  nolite ait me retinere quia Dominus direxit viam meam dimittite me ut pergam ad dominum meum
Gene VulgHetz 24:56  Nolite, ait, me retinere, quia Dominus direxit viam meam: dimittite me ut pergam ad dominum meum.
Gene VulgClem 24:56  Nolite, ait, me retinere, quia Dominus direxit viam meam : dimittite me ut pergam ad dominum meum.
Gene CzeBKR 24:56  On pak řekl jim: Nezdržujte mne, poněvadž Hospodin šťastnou způsobil cestu mou; propusťtež mne, ať jdu ku pánu svému.
Gene CzeB21 24:56  On jim ale řekl: „Nezdržujte mě tu. Hospodin přece dal mé cestě zdar. Propusťte mě, ať mohu jít za svým pánem.“
Gene CzeCEP 24:56  On však jim řekl: „Nezdržujte mě, když Hospodin dopřál mé cestě zdaru. Propusťte mě, ať mohu jít k svému pánu.“
Gene CzeCSP 24:56  Ale on jim řekl: Nezdržujte mě, když Hospodin dopřál mé cestě úspěch. Propusťte mě, abych mohl jít ke svému pánu.