Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 24:61  And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
Gene NHEBJE 24:61  Rebekah arose with her ladies. They rode on the camels, and followed the man. The servant took Rebekah, and went his way.
Gene SPE 24:61  And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
Gene ABP 24:61  And rising up, Rebekah and her handmaidens mounted upon the camels, and they went with the man. And taking the girl Rebekah, he went forth.
Gene NHEBME 24:61  Rebekah arose with her ladies. They rode on the camels, and followed the man. The servant took Rebekah, and went his way.
Gene Rotherha 24:61  Then mounted Rebekah and her young woman and they rode upon the camels, and followed the man,—so the servant took Rebekah. and went his way.
Gene LEB 24:61  And Rebekah and her maidservants arose, and they mounted the camels and ⌞followed⌟ the man. And the servant took Rebekah and left.
Gene RNKJV 24:61  And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
Gene Jubilee2 24:61  And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels and followed the man; and the servant took Rebekah and went away.
Gene Webster 24:61  And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
Gene Darby 24:61  And Rebecca arose, and her maids, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebecca, and went away.
Gene ASV 24:61  And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
Gene LITV 24:61  And Rebekah and her young women rose up, and they rode on the camels and went after the man. And the slave took Rebekah and went.
Gene Geneva15 24:61  Then Rebekah arose, and her maydes, and rode vpon the camels, and followed the man. and the seruant tooke Rebekah, and departed.
Gene CPDV 24:61  And so, Rebekah and her maids, riding upon camels, followed the man, who quickly returned to his lord.
Gene BBE 24:61  So Rebekah and her servant-women went with the man, seated on the camels; and so the servant took Rebekah and went on his way.
Gene DRC 24:61  So Rebecca and her maids, being set upon camels, followed the man: who with speed returned to his master.
Gene GodsWord 24:61  Then Rebekah and her maids left. Riding on camels, they followed the man. The servant took Rebekah and left.
Gene JPS 24:61  And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebekah, and went his way.
Gene Tyndale 24:61  And Rebecca arose and hir damsels and satt the vp apo the camels and went their waye after the man. And ye servaunte toke Rebecca and went his waye
Gene KJVPCE 24:61  ¶ And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
Gene NETfree 24:61  Then Rebekah and her female servants mounted the camels and rode away with the man. So Abraham's servant took Rebekah and left.
Gene AB 24:61  And Rebecca rose up and her maidens, and they mounted the camels and went with the man. And the servant, having taken up Rebecca, departed.
Gene AFV2020 24:61  And Rebekah rose up, and her young women, and they rode upon the camels and followed the man. And the servant took Rebekah and went his way.
Gene NHEB 24:61  Rebekah arose with her ladies. They rode on the camels, and followed the man. The servant took Rebekah, and went his way.
Gene NETtext 24:61  Then Rebekah and her female servants mounted the camels and rode away with the man. So Abraham's servant took Rebekah and left.
Gene UKJV 24:61  And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
Gene KJV 24:61  And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
Gene KJVA 24:61  And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
Gene AKJV 24:61  And Rebekah arose, and her damsels, and they rode on the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
Gene RLT 24:61  And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the servant took Rebekah, and went his way.
Gene MKJV 24:61  And Rebekah rose up, and her young women, and they rode upon the camels and followed the man. And the servant took Rebekah and went his way.
Gene YLT 24:61  And Rebekah and her young women arise, and ride on the camels, and go after the man; and the servant taketh Rebekah and goeth.
Gene ACV 24:61  And Rebekah arose, and her damsels, and they rode upon the camels, and followed the man. And the servant took Rebekah, and went his way.
Gene VulgSist 24:61  Igitur Rebecca, et puellae illius, ascensis camelis, secutae sunt virum: qui festinus revertebatur ad dominum suum:
Gene VulgCont 24:61  Igitur Rebecca, et puellæ illius, ascensis camelis, secutæ sunt virum: qui festinus revertebatur ad dominum suum:
Gene Vulgate 24:61  igitur Rebecca et puellae illius ascensis camelis secutae sunt virum qui festinus revertebatur ad dominum suum
Gene VulgHetz 24:61  Igitur Rebecca, et puellæ illius, ascensis camelis, secutæ sunt virum: qui festinus revertebatur ad dominum suum:
Gene VulgClem 24:61  Igitur Rebecca et puellæ illius, ascensis camelis, secutæ sunt virum : qui festinus revertebatur ad dominum suum.
Gene CzeBKR 24:61  Tedy vstala Rebeka a děvečky její, a vsedše na velbloudy, jely za mužem tím. A tak vzal služebník ten Rebeku, a odjel.
Gene CzeB21 24:61  Rebeka a její děvečky pak vstaly, vsedly na velbloudy a následovaly onoho muže. Služebník vzal Rebeku a odjel.
Gene CzeCEP 24:61  Rebeka a její dívky vsedly hned potom na velbloudy a následovaly toho muže. Tak dostal služebník Rebeku a odešel.
Gene CzeCSP 24:61  Pak Rebeka i její služky vstaly, nasedly na velbloudy a následovaly toho muže. Tak ⌈vybral Abrahamův otrok⌉ Rebeku a šel.