Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 26:1  And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines to Gerar.
Gene NHEBJE 26:1  There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar.
Gene SPE 26:1  And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
Gene ABP 26:1  And there became a famine upon the land, separate from the famine formerly, which happened in the time of Abraham. [3went 1And 2Isaac] to Abimelech king of the Philistines in Gerar.
Gene NHEBME 26:1  There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar.
Gene Rotherha 26:1  And there came to be a famine in the land, besides the first famine which happened in the days of Abraham,—so Isaac went his way unto Abimelech, king of the Philistines towards Gerar;
Gene LEB 26:1  And there was a famine in the land, besides the former famine which was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, to Gerar.
Gene RNKJV 26:1  And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
Gene Jubilee2 26:1  And there was a famine in the land, in addition to the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech, king of the Philistines, unto Gerar.
Gene Webster 26:1  And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines to Gerar.
Gene Darby 26:1  And there was a famine in the land, besides the former famine which had been in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech the king of the Philistines, to Gerar.
Gene ASV 26:1  And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines, unto Gerar.
Gene LITV 26:1  And a famine was in the land besides the famine in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar.
Gene Geneva15 26:1  And there was a famine in the lande besides the first famine that was in the dayes of Abraham. Wherefore Izhak went to Abimelech King of the Philistims vnto Gerar.
Gene CPDV 26:1  Then, when a famine arose over the land, after that barrenness which had happened in the days of Abraham, Isaac went to Abimelech, king of the Palestinians, in Gerar.
Gene BBE 26:1  Then came a time of great need in the land, like that which had been before in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.
Gene DRC 26:1  And when a famine came in the land, after that barrenness which had happened in the days of Abraham, Isaac went to Abimelech, king of the Palestines, to Gerara.
Gene GodsWord 26:1  There was a famine in the land in addition to the earlier one during Abraham's time. So Isaac went to King Abimelech of the Philistines in Gerar.
Gene JPS 26:1  And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
Gene Tyndale 26:1  And there fell a derth in ye lande passinge the first derth yt fell in the dayes of Abraham. Wherfore Isaac went vnto Abimelech kinge of ye Philistias vnto Gerar.
Gene KJVPCE 26:1  AND there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
Gene NETfree 26:1  There was a famine in the land, subsequent to the earlier famine that occurred in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar.
Gene AB 26:1  And there was a famine in the land, besides the former famine, which was in the time of Abraham; and Isaac went to Abimelech the king of the Philistines to Gerar.
Gene AFV2020 26:1  And there was a famine in the land (besides the former famine that had been in the days of Abraham). And Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, to Gerar.
Gene NHEB 26:1  There was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar.
Gene NETtext 26:1  There was a famine in the land, subsequent to the earlier famine that occurred in the days of Abraham. Isaac went to Abimelech king of the Philistines at Gerar.
Gene UKJV 26:1  And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
Gene KJV 26:1  And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
Gene KJVA 26:1  And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
Gene AKJV 26:1  And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines to Gerar.
Gene RLT 26:1  And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
Gene MKJV 26:1  And there was a famine in the land, besides the famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines to Gerar.
Gene YLT 26:1  And there is a famine in the land, besides the first famine which was in the days of Abraham, and Isaac goeth unto Abimelech king of the Philistines, to Gerar.
Gene ACV 26:1  And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went to Abimelech king of the Philistines, to Gerar.
Gene VulgSist 26:1  Orta autem fame super terram post eam sterilitatem, quae acciderat in diebus Abraham, abiit Isaac ad Abimelech regem Palaestinorum in Gerara.
Gene VulgCont 26:1  Orta autem fame super terram post eam sterilitatem, quæ acciderat in diebus Abraham, abiit Isaac ad Abimelech regem Palæstinorum in Gerara.
Gene Vulgate 26:1  orta autem fame super terram post eam sterilitatem quae acciderat in diebus Abraham abiit Isaac ad Abimelech regem Palestinorum in Gerara
Gene VulgHetz 26:1  Orta autem fame super terram post eam sterilitatem, quæ acciderat in diebus Abraham, abiit Isaac ad Abimelech regem Palæstinorum in Gerara.
Gene VulgClem 26:1  Orta autem fame super terram post eam sterilitatem, quæ acciderat in diebus Abraham, abiit Isaac ad Abimelech regem Palæstinorum in Gerara.
Gene CzeBKR 26:1  Byl pak opět hlad na zemi, mimo hlad první, kterýž byl za dnů Abrahamových. Tedy odebral se Izák k Abimelechovi králi Filistinskému do Gerar.
Gene CzeB21 26:1  V zemi pak nastal hlad (podobný hlad jako ten dřívější, který byl za dnů Abrahamových), a tak se Izák vydal do Geraru k filištínskému králi Abimelechovi.
Gene CzeCEP 26:1  V zemi nastal opět hlad, jiný než onen první, který byl za dnů Abrahamových. Izák tedy odešel do Geraru k abímelekovi, pelištejskému králi.
Gene CzeCSP 26:1  Pak nastal v zemi hlad -- jiný než ten první hlad, který byl za dnů Abrahamových -- a Izák šel k pelištejskému králi Abímelekovi do Geraru.