Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 26:25  And he built an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac’s servants dug a well.
Gene NHEBJE 26:25  He built an altar there, and called on the name of Jehovah, and pitched his tent there. There Isaac's servants dug a well.
Gene SPE 26:25  And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
Gene ABP 26:25  And he built there an altar, and called upon the name of the lord, and he pitched there his tent. [5dug 1And 7there 2the 3servants 4of Isaac 6a well] in the ravine Gerar.
Gene NHEBME 26:25  He built an altar there, and called on the name of the Lord, and pitched his tent there. There Isaac's servants dug a well.
Gene Rotherha 26:25  So he builded there all altar and called on the name of Yahweh, and spread out there, his tent,—and the servants of Isaac cut out there a well.
Gene LEB 26:25  And he built an altar there and called on the name of Yahweh. And he pitched his tent there, and the servants of Isaac dug a well there.
Gene RNKJV 26:25  And he builded an altar there, and called upon the name of יהוה and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
Gene Jubilee2 26:25  And he built an altar there and called upon the name of the LORD and pitched his tent there; and there Isaac's servants opened a well.
Gene Webster 26:25  And he built an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
Gene Darby 26:25  And he built an altar there, and called upon the name of Jehovah. And he pitched his tent there; and there Isaac's servants dug a well.
Gene ASV 26:25  And he builded an altar there, and called upon the name of Jehovah, and pitched his tent there: and there Isaac’s servants digged a well.
Gene LITV 26:25  And he built an altar there and called on the name of Jehovah. And he pitched his tent there. And the slaves of Isaac dug a well there.
Gene Geneva15 26:25  Then he builte an altar there, and called vpon the Name of the Lord, and there spred his tent: where also Izhaks seruauntes digged a well.
Gene CPDV 26:25  And so he built an altar there. And he invoked the name of the Lord, and he stretched out his tent. And he instructed his servants to dig a well.
Gene BBE 26:25  Then he made an altar there, and gave worship to the name of the Lord, and he put up his tents there, and there his servants made a water-hole.
Gene DRC 26:25  And he built there an altar: and called upon the name of the Lord, and pitched his tent; and commanded his servants to dig a well.
Gene GodsWord 26:25  So Isaac built an altar there and worshiped the LORD. He also pitched his tent in that place, and his servants dug a well there.
Gene JPS 26:25  And he builded an altar there, and called upon the name of HaShem, and pitched his tent there; and there Isaac's servants digged a well.
Gene Tyndale 26:25  And than he buylded an aulter there and called vpo the name of the LORde and there pitched his tente. And there Isaacs servauntes dygged a well.
Gene KJVPCE 26:25  And he builded an altar there, and called upon the name of the Lord, and pitched his tent there: and there Isaac’s servants digged a well.
Gene NETfree 26:25  Then Isaac built an altar there and worshiped the LORD. He pitched his tent there, and his servants dug a well.
Gene AB 26:25  And he built an altar there, and called on the name of the Lord, and there he pitched his tent, and there the servants of Isaac dug a well in the valley of Gerar.
Gene AFV2020 26:25  And he built an altar there and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there. And Isaac's servants dug a well there.
Gene NHEB 26:25  He built an altar there, and called on the name of the Lord, and pitched his tent there. There Isaac's servants dug a well.
Gene NETtext 26:25  Then Isaac built an altar there and worshiped the LORD. He pitched his tent there, and his servants dug a well.
Gene UKJV 26:25  And he built an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants dug a well.
Gene KJV 26:25  And he builded an altar there, and called upon the name of the Lord, and pitched his tent there: and there Isaac’s servants digged a well.
Gene KJVA 26:25  And he builded an altar there, and called upon the name of the Lord, and pitched his tent there: and there Isaac's servants digged a well.
Gene AKJV 26:25  And he built an altar there, and called on the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac's servants dig a well.
Gene RLT 26:25  And he builded an altar there, and called upon the name of Yhwh, and pitched his tent there: and there Isaac’s servants digged a well.
Gene MKJV 26:25  And he built an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there. And Isaac's servants dug a well there.
Gene YLT 26:25  and he buildeth there an altar, and preacheth in the name of Jehovah, and stretcheth out there his tent, and there Isaac's servants dig a well.
Gene ACV 26:25  And he built an altar there, and called upon the name of Jehovah, and pitched his tent there. And there Isaac's servants dug a well.
Gene VulgSist 26:25  Itaque aedificavit ibi altare: et invocato nomine Domini, extendit tabernaculum: praecepitque servis suis ut foderent puteum.
Gene VulgCont 26:25  Itaque ædificavit ibi altare: et invocato nomine Domini, extendit tabernaculum: præcepitque servis suis ut foderunt puteum.
Gene Vulgate 26:25  itaque aedificavit ibi altare et invocato nomine Domini extendit tabernaculum praecepitque servis suis ut foderent puteum
Gene VulgHetz 26:25  Itaque ædificavit ibi altare: et invocato nomine Domini, extendit tabernaculum: præcepitque servis suis ut foderunt puteum.
Gene VulgClem 26:25  Itaque ædificavit ibi altare : et invocato nomine Domini, extendit tabernaculum, præcepitque servis suis ut foderent puteum.
Gene CzeBKR 26:25  I vzdělal tu oltář, a vzýval jméno Hospodinovo, a rozbil tu stan svůj; a služebníci Izákovi vykopali tam studnici.
Gene CzeB21 26:25  Postavil tam tedy oltář a vzýval Hospodinovo jméno. Vztyčil tam svůj stan a Izákovi služebníci tam vykopali studnu.
Gene CzeCEP 26:25  Izák tam vybudoval oltář a vzýval Hospodinovo jméno. Postavil tam také svůj stan a jeho služebníci tam vyhloubili studni.
Gene CzeCSP 26:25  Izák tam vybudoval oltář a vzýval Hospodinovo jméno. Postavil tam svůj stan a jeho otroci tam vykopali studnu.