Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 26:33  And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beersheba to this day.
Gene NHEBJE 26:33  He called it Shibah. Therefore the name of the city is Beersheba to this day.
Gene SPE 26:33  And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beer-sheba unto this day.
Gene ABP 26:33  And he called it, Oath. On account of this he called the name of that city, Well of Oath, unto today's day.
Gene NHEBME 26:33  He called it Shibah. Therefore the name of the city is Beersheba to this day.
Gene Rotherha 26:33  So he called it, Shibah. For this cause, hath the name of the city, been Beer-sheba, unto this day.
Gene LEB 26:33  And he called it Sheba. Therefore the name of the city is Beersheba unto this day.
Gene RNKJV 26:33  And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beer-sheba unto this day.
Gene Jubilee2 26:33  And he called it Shebah, therefore the name of the city [is] Beersheba unto this day.
Gene Webster 26:33  And he called it Shebah: therefore the name of the city [is] Beer-sheba to this day.
Gene Darby 26:33  And he called it Shebah; therefore the name of the city is Beer-sheba to this day.
Gene ASV 26:33  And he called it Shibah: therefore the name of the city is Beer-sheba unto this day.
Gene LITV 26:33  And he called it Shebah; so the name of the city is The Well of Sheba until this day.
Gene Geneva15 26:33  So hee called it Shibah: therefore the name of the citie is called Beer-sheba vnto this day.
Gene CPDV 26:33  Therefore, he called it, ‘Abundance.’ And the name of the city was established as ‘Beersheba,’ even to the present day.
Gene BBE 26:33  And he gave it the name of Shibah: so the name of that town is Beer-sheba to this day.
Gene DRC 26:33  Whereupon he called it Abundance: and the name of the city was called Bersabee, even to this day.
Gene GodsWord 26:33  So he named it Shibah Oath. That is why the name of the city is still Beersheba today.
Gene JPS 26:33  And he called it Shibah. Therefore the name of the city is Beer-sheba unto this day.
Gene Tyndale 26:33  And he called it Seba wherfore the name of the cyte is called Berseba vnto this daye.
Gene KJVPCE 26:33  And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beer-sheba unto this day.
Gene NETfree 26:33  So he named it Shibah; that is why the name of the city has been Beer Sheba to this day.
Gene AB 26:33  And he called it, Oath: therefore he called the name of that city, the Well of Oath, until this day.
Gene AFV2020 26:33  And he called the well, Shebah. Therefore the name of the city is The Well of Sheba to this day.
Gene NHEB 26:33  He called it Shibah. Therefore the name of the city is Beersheba to this day.
Gene NETtext 26:33  So he named it Shibah; that is why the name of the city has been Beer Sheba to this day.
Gene UKJV 26:33  And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beersheba unto this day.
Gene KJV 26:33  And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beer–sheba unto this day.
Gene KJVA 26:33  And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beer–sheba unto this day.
Gene AKJV 26:33  And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beersheba to this day.
Gene RLT 26:33  And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beer–sheba unto this day.
Gene MKJV 26:33  And he called it Shebah. Therefore the name of the city is The Well of Sheba to this day.
Gene YLT 26:33  and he calleth it Shebah, oath, therefore the name of the city is Beer-Sheba, well of the oath, unto this day.
Gene ACV 26:33  And he called it Shibah. Therefore the name of the city is Beersheba to this day.
Gene VulgSist 26:33  Unde appellavit eum, Abundantiam: et nomen urbi impositum est Bersabee, usque in praesentem diem.
Gene VulgCont 26:33  Unde appellavit eum, Abundantiam: et nomen urbi impositum est Bersabee, usque in præsentem diem.
Gene Vulgate 26:33  unde appellavit eum Abundantiam et nomen urbi inpositum est Bersabee usque in praesentem diem
Gene VulgHetz 26:33  Unde appellavit eum, Abundantiam: et nomen urbi impositum est Bersabee, usque in præsentem diem.
Gene VulgClem 26:33  Unde appellavit eum Abundantiam : et nomen urbi impositum est Bersabee, usque in præsentem diem.
Gene CzeBKR 26:33  I nazval ji Seba. Protož jméno města toho jest Bersabé až do dnešního dne.
Gene CzeB21 26:33  Nazval ji tedy Šibea, Přísaha, a proto se to město až dodnes jmenuje Beer-šeba, Studna přísahy.
Gene CzeCEP 26:33  Nazval ji Šibea (to je Přísežná). Proto se to město jmenuje Beer-šeba (to je Studně přísahy) až podnes.
Gene CzeCSP 26:33  Nazval ji tedy Šibea. Proto je jméno toho města Beer–šeba až do tohoto dne.