Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 31:23  And he took his brethren with him, and pursued after him seven days’ journey; and they overtook him in the mount Gilead.
Gene NHEBJE 31:23  He took his relatives with him, and pursued after him seven days' journey. He overtook him in the mountain of Gilead.
Gene SPE 31:23  And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.
Gene ABP 31:23  And taking all the ones of his brethren with himself, he pursued after him [3journey 2days 1seven]. And he overtook him in the mountain of Gilead.
Gene NHEBME 31:23  He took his relatives with him, and pursued after him seven days' journey. He overtook him in the mountain of Gilead.
Gene Rotherha 31:23  So he took his brethren with him, and pursued after him a journey of seven days—and overtook him in the mountain of Gilead.
Gene LEB 31:23  Then he took his kinsmen with him and pursued after him, a seven-day journey, and he caught up with him in the hill country of Gilead.
Gene RNKJV 31:23  And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.
Gene Jubilee2 31:23  Then he took his brethren with him and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in mount Gilead.
Gene Webster 31:23  And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey: and they overtook him in the mount Gilead.
Gene Darby 31:23  And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey, and overtook him on mount Gilead.
Gene ASV 31:23  And he took his brethren with him, and pursued after him seven days’ journey; and he overtook him in the mountain of Gilead.
Gene LITV 31:23  And he took his brothers with him and pursued him, seven days journey. And he overtook him in Mount Gilead.
Gene Geneva15 31:23  Then he tooke his brethren with him, and followed after him seuen dayes iourney, and ouertooke him at mount Gilead.
Gene CPDV 31:23  And taking his brothers with him, he pursued him for seven days. And he overtook him at Mount Gilead.
Gene BBE 31:23  And taking the men of his family with him, he went after him for seven days and overtook him in the hill-country of Gilead.
Gene DRC 31:23  And he took his brethren with him, and pursued after him seven days; and overtook him in the mount of Galaad.
Gene GodsWord 31:23  He and his relatives pursued Jacob for seven days. Laban caught up with him in the mountains of Gilead.
Gene JPS 31:23  And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and he overtook him in the mountain of Gilead.
Gene Tyndale 31:23  Tha he toke his brethre with him and folowed after him .vij. dayes iourney and ouer toke him at the mounte Gilead.
Gene KJVPCE 31:23  And he took his brethren with him, and pursued after him seven days’ journey; and they overtook him in the mount Gilead.
Gene NETfree 31:23  So he took his relatives with him and pursued Jacob for seven days. He caught up with him in the hill country of Gilead.
Gene AB 31:23  And having taken his brothers with him, he pursued after him seven days' journey, and overtook him on Mount Gilead.
Gene AFV2020 31:23  Then he took his brothers with him and pursued after him seven days' journey. And they overtook him in Mount Gilead.
Gene NHEB 31:23  He took his relatives with him, and pursued after him seven days' journey. He overtook him in the mountain of Gilead.
Gene NETtext 31:23  So he took his relatives with him and pursued Jacob for seven days. He caught up with him in the hill country of Gilead.
Gene UKJV 31:23  And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.
Gene KJV 31:23  And he took his brethren with him, and pursued after him seven days’ journey; and they overtook him in the mount Gilead.
Gene KJVA 31:23  And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.
Gene AKJV 31:23  And he took his brothers with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.
Gene RLT 31:23  And he took his brethren with him, and pursued after him seven days’ journey; and they overtook him in the mount Gilead.
Gene MKJV 31:23  And he took his brothers with him, and pursued after him seven days' journey. And they overtook him in Mount Gilead.
Gene YLT 31:23  and he taketh his brethren with him, and pursueth after him a journey of seven days, and overtaketh him in the mount of Gilead.
Gene ACV 31:23  And he took his brothers with him, and pursued after him seven days' journey, and he overtook him in the mountain of Gilead.
Gene VulgSist 31:23  Qui, assumptis fratribus suis, persecutus est eum diebus septem: et comprehendit eum in Monte Galaad.
Gene VulgCont 31:23  Qui, assumptis fratribus suis, persecutus est eum diebus septem: et comprehendit eum in Monte Galaad.
Gene Vulgate 31:23  qui adsumptis fratribus suis persecutus est eum diebus septem et conprehendit in monte Galaad
Gene VulgHetz 31:23  Qui, assumptis fratribus suis, persecutus est eum diebus septem: et comprehendit eum in Monte Galaad.
Gene VulgClem 31:23  Qui, assumptis fratribus suis, persecutus est eum diebus septem : et comprehendit eum in monte Galaad.
Gene CzeBKR 31:23  Tedy on vzav bratří své s sebou, honil ho za dnů sedm; a postihl ho na hoře Galádské.
Gene CzeB21 31:23  Vzal tedy s sebou své druhy a hnal se za ním sedm dní, než ho dostihl v gileádských horách.
Gene CzeCEP 31:23  Tu vzal s sebou své bratry a pronásledoval ho po sedm dní, až ho dohonil na pohoří Gileádu.
Gene CzeCSP 31:23  Tedy vzal s sebou své příbuzné, ⌈po sedm⌉ dní ho pronásledoval a dostihl ho v gileádském pohoří.