Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 31:26  And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
Gene NHEBJE 31:26  Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword?
Gene SPE 31:26  And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
Gene ABP 31:26  [3said 1And 2Laban] to Jacob, What did you do? Why did you secretly run away, and ransacked me, and took away my daughters as captives taken by sword?
Gene NHEBME 31:26  Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword?
Gene Rotherha 31:26  Then said Laban to Jacob, What hadst thou done, that thou shouldst steal away unawares to me,—and shouldst carry off my daughters, as captives of the sword?
Gene LEB 31:26  Then Laban said to Jacob, “What have you done that you ⌞tricked me⌟ and have carried off my daughters like captives of the sword?
Gene RNKJV 31:26  And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
Gene Jubilee2 31:26  And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away my heart and carried away my daughters as captives [taken] with the sword?
Gene Webster 31:26  And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives [taken] with the sword?
Gene Darby 31:26  And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast deceived me, and hast carried away my daughters as captives of war?
Gene ASV 31:26  And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword?
Gene LITV 31:26  And Laban said to Jacob, What have you done? And you have deceived my heart and have taken my daughters like captives of the sword.
Gene Geneva15 31:26  Then Laban sayde to Iaakob, What hast thou done? thou hast euen stolen away mine heart and caried away my daughters as though they had bene taken captiues with the sworde.
Gene CPDV 31:26  And he said to Jacob: “Why have you acted this way, departing from me in secret, with my daughters like captives of the sword?
Gene BBE 31:26  And Laban said to Jacob, Why did you go away secretly, taking my daughters away like prisoners of war?
Gene DRC 31:26  And he said to Jacob: Why hast thou done thus, to carry away, without my knowledge, my daughters as captives taken with the sword?
Gene GodsWord 31:26  Then Laban asked Jacob, "What have you done by tricking me? You've carried off my daughters like prisoners of war.
Gene JPS 31:26  And Laban said to Jacob: 'What hast thou done, that thou hast outwitted me, and carried away my daughters as though captives of the sword?
Gene Tyndale 31:26  Than sayde Laba to Iacob: why hast thou this done vnknowynge to me and hast caried awaye my doughters as though they had bene take captyue with swerde?
Gene KJVPCE 31:26  And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
Gene NETfree 31:26  "What have you done?" Laban demanded of Jacob. "You've deceived me and carried away my daughters as if they were captives of war!
Gene AB 31:26  And Laban said to Jacob, What have you done? Why did you run away secretly, and pillage me, and lead away my daughters as captives taken with the sword?
Gene AFV2020 31:26  And Laban said to Jacob, "What have you done that you have deceived my heart and carried away my daughters as captives taken with the sword?
Gene NHEB 31:26  Laban said to Jacob, "What have you done, that you have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword?
Gene NETtext 31:26  "What have you done?" Laban demanded of Jacob. "You've deceived me and carried away my daughters as if they were captives of war!
Gene UKJV 31:26  And Laban said to Jacob, What have you done, that you have stolen away unexpectedly to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
Gene KJV 31:26  And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
Gene KJVA 31:26  And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
Gene AKJV 31:26  And Laban said to Jacob, What have you done, that you have stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
Gene RLT 31:26  And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
Gene MKJV 31:26  And Laban said to Jacob, What have you done, that you have deceived my heart and carried away my daughters as captives taken with the sword?
Gene YLT 31:26  And Laban saith to Jacob, `What hast thou done that thou dost deceive my heart, and lead away my daughters as captives of the sword?
Gene ACV 31:26  And Laban said to Jacob, What have thou done, that thou have slipped away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword?
Gene VulgSist 31:26  Et dixit ad Iacob: Quare ita egisti, ut clam me abigeres filias meas quasi captivas gladio?
Gene VulgCont 31:26  Et dixit ad Iacob: Quare ita egisti, ut clam me abigeres filias meas quasi captivas gladio?
Gene Vulgate 31:26  et dixit ad Iacob quare ita egisti ut clam me abigeres filias meas quasi captivas gladio
Gene VulgHetz 31:26  Et dixit ad Iacob: Quare ita egisti, ut clam me abigeres filias meas quasi captivas gladio?
Gene VulgClem 31:26  Et dixit ad Jacob : Quare ita egisti, ut clam me abigeres filias meas quasi captivas gladio ?
Gene CzeBKR 31:26  I řekl Lában k Jákobovi: Cos to učinil? Nebo jsi ušel tajně, a odvedls dcery mé jako zjímané mečem.
Gene CzeB21 31:26  Lában Jákobovi řekl: „Cos to udělal? Odkradl ses ode mě a odvedl mé dcery, jako bys je zajal mečem!
Gene CzeCEP 31:26  A Lában Jákobovi vyčítal: „Cos to udělal? Přelstils mě. Mé dcery jsi odvedl jako válečné zajatce.
Gene CzeCSP 31:26  Lában se Jákoba zeptal: Cos to udělal, žes mne oklamal a mé dcery jsi odvedl jako ⌈válečné zajatce?⌉