Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 33:2  And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph last of all .
Gene NHEBJE 33:2  He put the handmaids and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear.
Gene SPE 33:2  And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
Gene ABP 33:2  And he made the two maidservants and their sons go in first, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph last.
Gene NHEBME 33:2  He put the handmaids and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear.
Gene Rotherha 33:2  and put the handmaids and their children first,—and Leah and her children next, and Rachel and Joseph next;
Gene LEB 33:2  And he put the female slaves and their children first, then Leah and her children next, then Rachel with Joseph last.
Gene RNKJV 33:2  And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
Gene Jubilee2 33:2  And he put the handmaids and their children in front, and Leah and her children next, and Rachel and Joseph last.
Gene Webster 33:2  And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
Gene Darby 33:2  and he put the maidservants and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost.
Gene ASV 33:2  And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
Gene LITV 33:2  And he put the slave-girls and their children first; and Leah and her children behind: and Rachel and Joseph last.
Gene Geneva15 33:2  And he put the maides, and their children formost, and Leah, and her children after, and Rahel, and Ioseph hindermost.
Gene CPDV 33:2  And he placed the two handmaids and their children at the beginning. Truly, Leah and her sons were in the second place. Then Rachel and Joseph were last.
Gene BBE 33:2  He put the servants and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph at the back.
Gene DRC 33:2  And he put both the handmaids and their children foremost: and Lia and her children in the second place: and Rachel and Joseph last.
Gene GodsWord 33:2  He put the slaves and their children in front, Leah and her children after them, and Rachel and Joseph last.
Gene JPS 33:2  And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
Gene Tyndale 33:2  And he put the maydens ad their childern formest ad Lea and hir childern after and Rahel ad Ioseph hindermost.
Gene KJVPCE 33:2  And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
Gene NETfree 33:2  He put the servants and their children in front, with Leah and her children behind them, and Rachel and Joseph behind them.
Gene AB 33:2  And he put the two maidservants and their children with the first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.
Gene AFV2020 33:2  And he put the handmaids and their children first, and Leah and her children afterward, and Rachel and Joseph last.
Gene NHEB 33:2  He put the handmaids and their children in front, Leah and her children after, and Rachel and Joseph at the rear.
Gene NETtext 33:2  He put the servants and their children in front, with Leah and her children behind them, and Rachel and Joseph behind them.
Gene UKJV 33:2  And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
Gene KJV 33:2  And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
Gene KJVA 33:2  And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
Gene AKJV 33:2  And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph last.
Gene RLT 33:2  And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
Gene MKJV 33:2  And he put the slave women and their children first, and Leah and her children afterward, and Rachel and Joseph last.
Gene YLT 33:2  and he setteth the maid-servants and their children first, and Leah and her children behind, and Rachel and Joseph last.
Gene ACV 33:2  And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost.
Gene VulgSist 33:2  et posuit utramque ancillam, et liberos earum in principio: Liam vero, et filios eius in secundo loco: Rachel autem, et Ioseph novissimos.
Gene VulgCont 33:2  et posuit utramque ancillam, et liberos earum in principio: Liam vero, et filios eius in secundo loco: Rachel autem, et Ioseph novissimos.
Gene Vulgate 33:2  et posuit utramque ancillam et liberos earum in principio Liam vero et filios eius in secundo loco Rahel autem et Ioseph novissimos
Gene VulgHetz 33:2  et posuit utramque ancillam, et liberos earum in principio: Liam vero, et filios eius in secundo loco: Rachel autem, et Ioseph novissimos.
Gene VulgClem 33:2  et posuit utramque ancillam, et liberos earum, in principio : Liam vero, et filios ejus, in secundo loco : Rachel autem et Joseph novissimos.
Gene CzeBKR 33:2  Postavil, pravím, děvky s syny jejich napřed, potom Líu s syny jejími za nimi, Ráchel pak a Jozefa nejzáze.
Gene CzeB21 33:2  a postavil otrokyně s jejich dětmi dopředu, Léu s jejími dětmi za ně a Ráchel s Josefem dozadu.
Gene CzeCEP 33:2  Dopředu postavil otrokyně a jejich děti, za ně Leu s jejími dětmi a Ráchel s Josefem dozadu.
Gene CzeCSP 33:2  Služky a jejich děti umístil dopředu, Leu a její děti potom a Ráchel s Josefem poslední.