Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 33:20  And he built there an altar, and called it Elelohe-Israel.
Gene NHEBJE 33:20  He erected an altar there, and called it El Elohe Israel.
Gene SPE 33:20  And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.
Gene ABP 33:20  And he set up there an altar, and called upon the God of Israel.
Gene NHEBME 33:20  He erected an altar there, and called it El Elohe Israel.
Gene Rotherha 33:20  And he set up there an altar,—and called it, El-elohe-Israel.
Gene LEB 33:20  And there he erected an altar and called it “El Elohe Israel.”
Gene RNKJV 33:20  And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.
Gene Jubilee2 33:20  And there he erected an altar, and called it Elelohe-Israel ([the Strong God of Israel]).:
Gene Webster 33:20  And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.
Gene Darby 33:20  And there he set up an altar, and called it El-Elohe-Israel.
Gene ASV 33:20  And he erected there an altar, and called it El-Elohe-Israel.
Gene LITV 33:20  And he set up an altar there. And he called it, El, the God of Israel.
Gene Geneva15 33:20  And he set vp there an altar, and called it, The mightie God of Israel.
Gene CPDV 33:20  And erecting an altar there, he invoked upon it the most strong God of Israel.
Gene BBE 33:20  And there he put up an altar, naming it El, the God of Israel.
Gene DRC 33:20  And raising an altar there, he invoked upon it the most mighty God of Israel.
Gene GodsWord 33:20  He set up an altar there and named it God Is the God of Israel.
Gene JPS 33:20  And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.
Gene Tyndale 33:20  And he made there an aulter and there called vpon the myghtie God of Israell.
Gene KJVPCE 33:20  And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.
Gene NETfree 33:20  There he set up an altar and called it "The God of Israel is God."
Gene AB 33:20  And he set up an altar there, and called on the God of Israel.
Gene AFV2020 33:20  And he erected there an altar and called it El, the God of Israel.
Gene NHEB 33:20  He erected an altar there, and called it El Elohe Israel.
Gene NETtext 33:20  There he set up an altar and called it "The God of Israel is God."
Gene UKJV 33:20  And he erected there an altar, and called it EleloheIsrael.
Gene KJV 33:20  And he erected there an altar, and called it El–elohe–Israel.
Gene KJVA 33:20  And he erected there an altar, and called it El–elohe–Israel.
Gene AKJV 33:20  And he erected there an altar, and called it EleloheIsrael.
Gene RLT 33:20  And he erected there an altar, and called it El–elohe–Israel.
Gene MKJV 33:20  And he erected there an altar, and called it El, the God of Israel.
Gene YLT 33:20  and he setteth up there an altar, and proclaimeth at it God--the God of Israel.
Gene ACV 33:20  And he erected an altar there, and called it El-Elohe-Israel.
Gene VulgSist 33:20  Et erecto ibi altari, invocavit super illud fortissimum Deum Israel.
Gene VulgCont 33:20  Et erecto ibi altari, invocavit super illud fortissimum Deum Israel.
Gene Vulgate 33:20  et erecto ibi altari invocavit super illud Fortissimum Deum Israhel
Gene VulgHetz 33:20  Et erecto ibi altari, invocavit super illud fortissimum Deum Israel.
Gene VulgClem 33:20  Et erecto ibi altari, invocavit super illud fortissimum Deum Israël.
Gene CzeBKR 33:20  A postavil tu oltář, kterémužto dal jméno Bůh silný, Bůh Izraelský.
Gene CzeB21 33:20  Postavil tam oltář a nazval ho „Bůh je Bohem Izraele.“
Gene CzeCEP 33:20  I zřídil tam oltář a nazval jej Él je Bůh Izraelův.
Gene CzeCSP 33:20  A postavil tam oltář a nazval ho Bůh je Bohem Izraelovým.