Gene
|
RWebster
|
34:31 |
And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?
|
Gene
|
NHEBJE
|
34:31 |
They said, "Should he deal with our sister as with a prostitute?"
|
Gene
|
SPE
|
34:31 |
And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?
|
Gene
|
ABP
|
34:31 |
And they said, But as a harlot they treated our sister.
|
Gene
|
NHEBME
|
34:31 |
They said, "Should he deal with our sister as with a prostitute?"
|
Gene
|
Rotherha
|
34:31 |
And they said,—As with a harlot, was he to deal with our sister.
|
Gene
|
LEB
|
34:31 |
But they said, “Shall he treat our sister like a prostitute?”
|
Gene
|
RNKJV
|
34:31 |
And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?
|
Gene
|
Jubilee2
|
34:31 |
And they said, Should he deal with our sister as with a harlot?:
|
Gene
|
Webster
|
34:31 |
And they said, Should he deal with our sister, as with a harlot?
|
Gene
|
Darby
|
34:31 |
And they said, Should people deal with our sister as with a harlot?
|
Gene
|
ASV
|
34:31 |
And they said, Should he deal with our sister as with a harlot?
|
Gene
|
LITV
|
34:31 |
And they said, Should he treat our sister like a harlot?
|
Gene
|
Geneva15
|
34:31 |
And they answered, Shoulde hee abuse our sister as a whore?
|
Gene
|
CPDV
|
34:31 |
They responded, “Should they abuse our sister like a prostitute?”
|
Gene
|
BBE
|
34:31 |
But they said, Were we to let him make use of our sister as a loose woman?
|
Gene
|
DRC
|
34:31 |
They answered: Should they abuse our sister as a strumpet?
|
Gene
|
GodsWord
|
34:31 |
Simeon and Levi asked, "Should Shechem have been allowed to treat our sister like a prostitute?"
|
Gene
|
JPS
|
34:31 |
And they said: 'Should one deal with our sister as with a harlot?'
|
Gene
|
Tyndale
|
34:31 |
And they answered: shuld they deall with oure sister as wyth an whoore?
|
Gene
|
KJVPCE
|
34:31 |
And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?
|
Gene
|
NETfree
|
34:31 |
But Simeon and Levi replied, "Should he treat our sister like a common prostitute?"
|
Gene
|
AB
|
34:31 |
And they said, No, but shall they treat our sister as a harlot?
|
Gene
|
AFV2020
|
34:31 |
And they said, "Should he deal with our sister as with a harlot?"
|
Gene
|
NHEB
|
34:31 |
They said, "Should he deal with our sister as with a prostitute?"
|
Gene
|
NETtext
|
34:31 |
But Simeon and Levi replied, "Should he treat our sister like a common prostitute?"
|
Gene
|
UKJV
|
34:31 |
And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?
|
Gene
|
KJV
|
34:31 |
And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?
|
Gene
|
KJVA
|
34:31 |
And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?
|
Gene
|
AKJV
|
34:31 |
And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?
|
Gene
|
RLT
|
34:31 |
And they said, Should he deal with our sister as with an harlot?
|
Gene
|
MKJV
|
34:31 |
And they said, Should he deal with our sister as with a harlot?
|
Gene
|
YLT
|
34:31 |
And they say, `As a harlot doth he make our sister?'
|
Gene
|
ACV
|
34:31 |
And they said, Should he deal with our sister as with a harlot?
|