Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 34:9  And make ye marriages with us, give your daughters to us, and take our daughters to you.
Gene NHEBJE 34:9  Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Gene SPE 34:9  And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Gene ABP 34:9  And be allied by marriage to us! [3your daughters 1You give 2us], and [2our daughters 1you take] for your sons!
Gene NHEBME 34:9  Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Gene Rotherha 34:9  And exchange ye daughters with us in marriage,—your daughters, shall ye give to us, and our daughters, shall ye take to you.
Gene LEB 34:9  Make marriages with us. Give us your daughters and take our daughters for yourselves.
Gene RNKJV 34:9  And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Gene Jubilee2 34:9  And make ye marriages with us [and] give your daughters unto us and take our daughters unto you.
Gene Webster 34:9  And make ye marriages with us: give your daughters to us, and take our daughters to you.
Gene Darby 34:9  And make marriages with us: give your daughters to us, and take our daughters to you.
Gene ASV 34:9  And make ye marriages with us; give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Gene LITV 34:9  And you intermarry with us; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Gene Geneva15 34:9  So make affinitie with vs: giue your daughters vnto vs, and take our daughters vnto you,
Gene CPDV 34:9  And let us celebrate marriages with one with another. Give us your daughters, and receive our daughters.
Gene BBE 34:9  And let our two peoples be joined together; give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Gene DRC 34:9  And let us contract marriages one with another: give us your daughters, and take you our daughters.
Gene GodsWord 34:9  Intermarry with us; give your daughters to us, and take ours for yourselves.
Gene JPS 34:9  And make ye marriages with us; give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Gene Tyndale 34:9  and make mariages with vs: geue youre doughters vnto vs ad take oure doughters vnto you
Gene KJVPCE 34:9  And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Gene NETfree 34:9  Intermarry with us. Let us marry your daughters, and take our daughters as wives for yourselves.
Gene AB 34:9  and intermarry with us. Give us your daughters, and take our daughters for your sons.
Gene AFV2020 34:9  And you make marriages with us, giving your daughters to us, and taking our daughters to you.
Gene NHEB 34:9  Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves.
Gene NETtext 34:9  Intermarry with us. Let us marry your daughters, and take our daughters as wives for yourselves.
Gene UKJV 34:9  And make all of you marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Gene KJV 34:9  And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Gene KJVA 34:9  And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Gene AKJV 34:9  And make you marriages with us, and give your daughters to us, and take our daughters to you.
Gene RLT 34:9  And make ye marriages with us, and give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
Gene MKJV 34:9  And you make marriages with us, giving your daughters to us, and taking our daughters to you.
Gene YLT 34:9  and join ye in marriage with us; your daughters ye give to us, and our daughters ye take to yourselves,
Gene ACV 34:9  And make ye marriages with us; give your daughters to us, and take our daughters to you.
Gene VulgSist 34:9  et iungamus vicissim connubia: filias vestras tradite nobis, et filias nostras accipite.
Gene VulgCont 34:9  et iungamus vicissim connubia: filias vestras tradite nobis, et filias nostras accipite.
Gene Vulgate 34:9  et iungamus vicissim conubia filias vestras tradite nobis et filias nostras accipite
Gene VulgHetz 34:9  et iungamus vicissim connubia: filias vestras tradite nobis, et filias nostras accipite.
Gene VulgClem 34:9  et jungamus vicissim connubia : filias vestras tradite nobis, et filias nostras accipite,
Gene CzeBKR 34:9  A spřízněte se s námi: Dcery své dávejte nám, a naše dcery pojímejte sobě.
Gene CzeB21 34:9  Spřízněte se s námi – dávejte nám své dcery a berte si naše.
Gene CzeCEP 34:9  Spřízněte se s námi, dávejte své dcery nám a berte si dcery naše.
Gene CzeCSP 34:9  A spřízněte se s námi; své dcery dávejte nám a berte si naše dcery.