Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 37:4  And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably to him.
Gene NHEBJE 37:4  His brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and they hated him, and couldn't speak peaceably to him.
Gene SPE 37:4  And when his brethren saw that their father loved him more than all his sons, they hated him, and could not speak peaceably unto him.
Gene ABP 37:4  [3seeing 1And 2his brothers] that [4him 1the 2father 3was fond of] over all of his sons, they detested him, and were not able to speak to him, not one thing peaceable.
Gene NHEBME 37:4  His brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and they hated him, and couldn't speak peaceably to him.
Gene Rotherha 37:4  So his brethren saw that their father loved him, more than any of his brethren, and they hated him, and could not bid him prosper,
Gene LEB 37:4  When his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and were not able to speak peaceably to him.
Gene RNKJV 37:4  And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.
Gene Jubilee2 37:4  And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him and could not speak peaceably unto him.
Gene Webster 37:4  And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably to him.
Gene Darby 37:4  And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, and they hated him, and could not greet him with friendliness.
Gene ASV 37:4  And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren; and they hated him, and could not speak peaceably unto him.
Gene LITV 37:4  And his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and they hated him. And they were not able to speak to him for peace.
Gene Geneva15 37:4  So when his brethren sawe that their father loued him more then all his brethren, then they hated him, and could not speake peaceably vnto him.
Gene CPDV 37:4  Then his brothers, seeing that he was loved by his father more than all his other sons, hated him, and they were not able to say anything peacefully to him.
Gene BBE 37:4  And because his brothers saw that Joseph was dearer to his father than all the others, they were full of hate for him, and would not say a kind word to him.
Gene DRC 37:4  And his brethren seeing that he was loved by his father, more than all his sons, hated hem, and could not speak peaceably to him.
Gene GodsWord 37:4  Joseph's brothers saw that their father loved him more than any of them. They hated Joseph and couldn't speak to him on friendly terms.
Gene JPS 37:4  And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.
Gene Tyndale 37:4  When his brothren sawe that their father loued him more than all his brethern they hated him and coude not speke one kynde worde vnto him.
Gene KJVPCE 37:4  And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.
Gene NETfree 37:4  When Joseph's brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated Joseph and were not able to speak to him kindly.
Gene AB 37:4  And his brothers, seeing that his father loved him more than all his sons, hated him, and could not speak anything peaceable to him.
Gene AFV2020 37:4  And when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him, and could not speak peaceably to him.
Gene NHEB 37:4  His brothers saw that their father loved him more than all his brothers, and they hated him, and couldn't speak peaceably to him.
Gene NETtext 37:4  When Joseph's brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated Joseph and were not able to speak to him kindly.
Gene UKJV 37:4  And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.
Gene KJV 37:4  And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.
Gene KJVA 37:4  And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.
Gene AKJV 37:4  And when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him, and could not speak peaceably to him.
Gene RLT 37:4  And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.
Gene MKJV 37:4  And when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him, and could not speak peaceably to him.
Gene YLT 37:4  and his brethren see that their father hath loved him more than any of his brethren, and they hate him, and have not been able to speak to him peaceably.
Gene ACV 37:4  And his brothers saw that their father loved him more than all his brothers. And they hated him, and could not speak peaceably to him.
Gene VulgSist 37:4  Videntes autem fratres eius quod a patre plus cunctis filiis amaretur, oderant eum, nec poterant ei quidquam pacifice loqui.
Gene VulgCont 37:4  Videntes autem fratres eius quod a patre plus cunctis filiis amaretur, oderant eum, nec poterant ei quidquam pacifice loqui.
Gene Vulgate 37:4  videntes autem fratres eius quod a patre plus cunctis filiis amaretur oderant eum nec poterant ei quicquam pacificum loqui
Gene VulgHetz 37:4  Videntes autem fratres eius quod a patre plus cunctis filiis amaretur, oderant eum, nec poterant ei quidquam pacifice loqui.
Gene VulgClem 37:4  Videntes autem fratres ejus quod a patre plus cunctis filiis amaretur, oderant eum, nec poterant ei quidquam pacifice loqui.
Gene CzeBKR 37:4  A když spatřili bratří jeho, že ho miluje otec jejich nad všecky bratří jeho, nenáviděli ho, aniž mohli pokojně k němu promluviti.
Gene CzeB21 37:4  Když ale jeho bratři zjistili, že ho jejich otec miluje víc než je, začali ho nenávidět. Nebyli s ním schopni ani klidně promluvit.
Gene CzeCEP 37:4  Když bratři viděli, že ho otec miluje nade všechny bratry, začali ho nenávidět a nepromluvili na něho pokojného slova.
Gene CzeCSP 37:4  Když jeho bratři viděli, že ho otec miluje nade všechny bratry, začali ho nenávidět a nedokázali s ním pokojně promluvit.