Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 38:17  And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou sendest it ?
Gene NHEBJE 38:17  He said, "I will send you a kid of the goats from the flock." She said, "Will you give me a pledge, until you send it?"
Gene SPE 38:17  And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?
Gene ABP 38:17  And he said, I will send to you a kid of the goats from out of my flocks. And she said, You should give a deposit until you send it.
Gene NHEBME 38:17  He said, "I will send you a kid of the goats from the flock." She said, "Will you give me a pledge, until you send it?"
Gene Rotherha 38:17  And he said, I, will send a kid of the goats from the flock. And she said, Wilt thou give a pledge until thou send it?
Gene LEB 38:17  And he said, “I will send a kid from the goats of the flock.” And she said, “Only if you give a pledge until you send it.”
Gene RNKJV 38:17  And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?
Gene Jubilee2 38:17  And he said, I will send [thee] from the sheep a kid [from the goats]. And she said, Wilt thou give [me] a pledge until thou send [it]?
Gene Webster 38:17  And he said, I will send [thee] a kid from the flock: and she said, Wilt thou give [me] a pledge, till thou sendest [it]?
Gene Darby 38:17  And he said, I will send [thee] a kid of the goats from the flock. And she said, Wilt thou give [me] a pledge, until thou send it?
Gene ASV 38:17  And he said, I will send thee a kid of the goats from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?
Gene LITV 38:17  And he said, I will send a kid of the goats from the flock. And she said, Will you give me a pledge until you send it ?
Gene Geneva15 38:17  Then said he, I will sende thee a kid of the goates from the flocke. and she said, Well, if thou wilt giue me a pledge, till thou sende it.
Gene CPDV 38:17  He said, “I will send you a young goat from the flock.” And again, she said, “I will allow what you want, if you give me a pledge, until you may send what you promise.”
Gene BBE 38:17  And he said, I will give you a young goat from the flock. And she said, What will you give me as a sign till you send it?
Gene DRC 38:17  He said: I will send thee a kid out of the flock. And when she said again: I will suffer what thou wilt, if thou give me a pledge, till thou send what thou promisest.
Gene GodsWord 38:17  "I'll send you a young goat from the flock," he answered. She said, "First give me something as a deposit until you send it."
Gene JPS 38:17  And he said: 'I will send thee a kid of the goats from the flock.' And she said: 'Wilt thou give me a pledge, till thou send it?'
Gene Tyndale 38:17  Tha sayde he I will sende the a kydd fro the flocke. She answered Than geue me a pledge till thou sende it.
Gene KJVPCE 38:17  And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?
Gene NETfree 38:17  He replied, "I'll send you a young goat from the flock." She asked, "Will you give me a pledge until you send it?"
Gene AB 38:17  And he said, I will send you a kid of the goats from my flock. And she said, Well, if you will give me a pledge, until you send it.
Gene AFV2020 38:17  And he said, I will send a kid of the goats from the flock. And she said, "Will you give me a pledge until you send it?"
Gene NHEB 38:17  He said, "I will send you a kid of the goats from the flock." She said, "Will you give me a pledge, until you send it?"
Gene NETtext 38:17  He replied, "I'll send you a young goat from the flock." She asked, "Will you give me a pledge until you send it?"
Gene UKJV 38:17  And he said, I will send you a kid from the flock. And she said, Will you give me a pledge, till you send it?
Gene KJV 38:17  And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?
Gene KJVA 38:17  And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?
Gene AKJV 38:17  And he said, I will send you a kid from the flock. And she said, Will you give me a pledge, till you send it?
Gene RLT 38:17  And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?
Gene MKJV 38:17  And he said, I will send a kid of the goats from the flock. And she said, Will you give me a pledge until you send it?
Gene YLT 38:17  and he saith, `I--I send a kid of the goats from the flock.' And she saith, `Dost thou give a pledge till thou send it ?'
Gene ACV 38:17  And he said, I will send thee a kid of the goats from the flock. And she said, Will thou give me a pledge, till thou send it?
Gene VulgSist 38:17  dixit: Mittam tibi hoedum de gregibus. Rursumque illa dicente: Patiar quod vis, si dederis mihi arrhabonem, donec mittas quod polliceris.
Gene VulgCont 38:17  dixit: Mittam tibi hœdam de gregibus. Rursumque illa dicente: Patiar quod vis, si dederis mihi arrhabonem, donec mittas quod polliceris.
Gene Vulgate 38:17  dixit mittam tibi hedum de gregibus rursum illa dicente patiar quod vis si dederis mihi arrabonem donec mittas quod polliceris
Gene VulgHetz 38:17  dixit: Mittam tibi hœdam de gregibus. Rursumque illa dicente: Patiar quod vis, si dederis mihi arrhabonem, donec mittas quod polliceris.
Gene VulgClem 38:17  dixit : Mittam tibi hædum de gregibus. Rursumque illa dicente : Patiar quod vis, si dederis mihi arrhabonem, donec mittas quod polliceris.
Gene CzeBKR 38:17  Odpověděl: Pošliť kozelce z stáda. Dí ona: Kdybys něco zastavil, dokavadž nepošleš.
Gene CzeB21 38:17  Odpověděl: „Pošlu ti kůzle ze svého stáda.“ Ona na to: „Než je pošleš, musíš dát něco do zástavy.“
Gene CzeCEP 38:17  Odvětil: „Pošlu ti kůzle ze stáda.“ Řekla: „Ale dáš mi zástavu, než je pošleš.“
Gene CzeCSP 38:17  Řekl: Pošlu kůzle ze stáda. Odpověděla: Dej však zástavu, než je pošleš.