Gene
|
RWebster
|
38:29 |
And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
|
Gene
|
NHEBJE
|
38:29 |
It happened, as he drew back his hand, that behold, his brother came out, and she said, "Why have you made a breach for yourself?" Therefore his name was called Perez.
|
Gene
|
SPE
|
38:29 |
And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
|
Gene
|
ABP
|
38:29 |
And as he retracted the hand, straightway came forth his brother. And she said, Why was [2cut 3because of 4you 1the barrier]? And she called his name, Pharez.
|
Gene
|
NHEBME
|
38:29 |
It happened, as he drew back his hand, that behold, his brother came out, and she said, "Why have you made a breach for yourself?" Therefore his name was called Perez.
|
Gene
|
Rotherha
|
38:29 |
And so it was that, no sooner had he withdrawn his hand, than lo! his brother had come. And she said, Wherefore hast thou made for thyself a breach? So his name was called Perez.
|
Gene
|
LEB
|
38:29 |
Then his hand drew back and, behold, his brother came out, and she said, “What a breach you have made for yourself!” And she called his name Perez.
|
Gene
|
RNKJV
|
38:29 |
And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
|
Gene
|
Jubilee2
|
38:29 |
And it came to pass as he drew back his hand, that, behold, his brother came out; and she said, Why hast thou brought this breach upon thee? Therefore his name was called Pharez.
|
Gene
|
Webster
|
38:29 |
And it came to pass as he drew back his hand, that behold, his brother came out; and she said, How hast thou broken forth? [this] breach [be] upon thee: therefore his name was called Pharez.
|
Gene
|
Darby
|
38:29 |
And it came to pass as he drew back his hand, that behold, his brother came out; and she said, How hast thou broken forth! on thee be the breach! And they called his name Pherez.
|
Gene
|
ASV
|
38:29 |
And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, Wherefore hast thou made a breach for thyself? therefore his name was called Perez.
|
Gene
|
LITV
|
38:29 |
And it happened as he withdrew his hand, behold, his brother came out. And she said, How have you broken a break for yourself? And one called his name Pharez.
|
Gene
|
Geneva15
|
38:29 |
But when he plucked his hand backe againe, loe, his brother came out, and the midwife said, How hast thou broken the breach vpon thee? and his name was called Pharez.
|
Gene
|
CPDV
|
38:29 |
But in truth, drawing back his hand, the other came out. And the woman said, “Why is the partition divided for you?” And for this reason, she called his name Perez.
|
Gene
|
BBE
|
38:29 |
But then he took his hand back again, and his brother came first to birth: and the woman said, What an opening you have made for yourself! So he was named Perez.
|
Gene
|
DRC
|
38:29 |
But he drawing back his hand, the other came forth: and the woman said: Why is the partition divided for thee? and therefore called his name Phares.
|
Gene
|
GodsWord
|
38:29 |
As he pulled back his hand, his brother was born. So she said, "Is this how you burst into the world!" He was named Perez Bursting Into.
|
Gene
|
JPS
|
38:29 |
And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold his brother came out; and she said: 'Wherefore hast thou made a breach for thyself?' Therefore his name was called Perez.
|
Gene
|
Tyndale
|
38:29 |
But he plucked his hande backe agayne and his brother came out. And she sayde: wherfore hast thou rent a rent vppon the? and called him Pharez.
|
Gene
|
KJVPCE
|
38:29 |
And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
|
Gene
|
NETfree
|
38:29 |
But then he drew back his hand, and his brother came out before him. She said, "How you have broken out of the womb!" So he was named Perez.
|
Gene
|
AB
|
38:29 |
And when he drew back his hand, then immediately came forth his brother; and she said, Why has the barrier been cut through because of you? And she called his name Perez.
|
Gene
|
AFV2020
|
38:29 |
And as he drew back his hand, behold, his brother came out. And she said, "How have you broken through first? This breach be upon you." And his name was called Pharez.
|
Gene
|
NHEB
|
38:29 |
It happened, as he drew back his hand, that behold, his brother came out, and she said, "Why have you made a breach for yourself?" Therefore his name was called Perez.
|
Gene
|
NETtext
|
38:29 |
But then he drew back his hand, and his brother came out before him. She said, "How you have broken out of the womb!" So he was named Perez.
|
Gene
|
UKJV
|
38:29 |
And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How have you broken forth? this breach be upon you: therefore his name was called Pharez.
|
Gene
|
KJV
|
38:29 |
And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
|
Gene
|
KJVA
|
38:29 |
And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
|
Gene
|
AKJV
|
38:29 |
And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How have you broken forth? this breach be on you: therefore his name was called Pharez.
|
Gene
|
RLT
|
38:29 |
And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
|
Gene
|
MKJV
|
38:29 |
And it happened as he drew back his hand, behold, his brother came out. And she said, How have you broken a break for yourself? And his name was called Pharez.
|
Gene
|
YLT
|
38:29 |
And it cometh to pass as he draweth back his hand, that lo, his brother hath come out, and she saith, `What! thou hast broken forth--on thee is the breach;' and he calleth his name Pharez;
|
Gene
|
ACV
|
38:29 |
And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out. And she said, Why have thou made a breach for thyself? Therefore his name was called Perez.
|