Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 41:17  And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
Gene NHEBJE 41:17  Pharaoh spoke to Joseph, "In my dream, behold, I stood on the brink of the river:
Gene SPE 41:17  And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
Gene ABP 41:17  [3spoke 1And 2Pharaoh] to Joseph, saying, In my sleep I imagined standing by the edge of the river.
Gene NHEBME 41:17  Pharaoh spoke to Joseph, "In my dream, behold, I stood on the brink of the river:
Gene Rotherha 41:17  Then spake Pharaoh unto Joseph,—In my dream, there was I, standing on the lip of the river;
Gene LEB 41:17  And Pharaoh said to Joseph, “Now in my dream, behold, I was standing on the bank of the Nile,
Gene RNKJV 41:17  And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
Gene Jubilee2 41:17  And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river;
Gene Webster 41:17  And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
Gene Darby 41:17  And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood on the bank of the river.
Gene ASV 41:17  And Pharaoh spake unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the brink of the river:
Gene LITV 41:17  And Pharaoh said to Joseph, In my dream, lo, I was standing on the lip of the River.
Gene Geneva15 41:17  And Pharaoh sayde vnto Ioseph, In my dreame, beholde, I stoode by the banke of the riuer:
Gene CPDV 41:17  Therefore, Pharaoh explained what he had seen: “I thought myself to be standing on the bank of a river,
Gene BBE 41:17  Then Pharaoh said, In my dream I was by the side of the Nile:
Gene DRC 41:17  So Pharao told what he had dreamed: Methought I stood upon the bank of the river,
Gene GodsWord 41:17  Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing on the bank of the Nile.
Gene JPS 41:17  And Pharaoh spoke unto Joseph: 'In my dream, behold, I stood upon the brink of the river.
Gene Tyndale 41:17  Pharao sayde vnto Ioseph: in my dreame me thought I stode by a ryvers syde and there came out of the ryver
Gene KJVPCE 41:17  And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
Gene NETfree 41:17  Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing by the edge of the Nile.
Gene AB 41:17  And Pharaoh spoke to Joseph, saying, In my dream, I stood by the bank of the river.
Gene AFV2020 41:17  And Pharaoh said to Joseph, "In my dream, behold, I stood upon the bank of the river.
Gene NHEB 41:17  Pharaoh spoke to Joseph, "In my dream, behold, I stood on the brink of the river:
Gene NETtext 41:17  Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream I was standing by the edge of the Nile.
Gene UKJV 41:17  And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
Gene KJV 41:17  And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
Gene KJVA 41:17  And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
Gene AKJV 41:17  And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold, I stood on the bank of the river:
Gene RLT 41:17  And Pharaoh said unto Joseph, In my dream, behold, I stood upon the bank of the river:
Gene MKJV 41:17  And Pharaoh said to Joseph, In my dream, behold! I stood upon the bank of the river.
Gene YLT 41:17  And Pharaoh speaketh unto Joseph: `In my dream, lo, I am standing by the edge of the River,
Gene ACV 41:17  And Pharaoh spoke to Joseph, In my dream, behold, I stood upon the brink of the river.
Gene VulgSist 41:17  Narravit ergo Pharao quod viderat: Putabam me stare super ripam fluminis,
Gene VulgCont 41:17  Narravit ergo Pharao quod viderat: Putabam me stare super ripam fluminis,
Gene Vulgate 41:17  narravit ergo ille quod viderat putabam me stare super ripam fluminis
Gene VulgHetz 41:17  Narravit ergo Pharao quod viderat: Putabam me stare super ripam fluminis,
Gene VulgClem 41:17  Narravit ergo Pharao quod viderat : Putabam me stare super ripam fluminis,
Gene CzeBKR 41:17  Tedy řekl Farao Jozefovi: Zdálo mi se ve snách, že jsem stál na břehu potoka.
Gene CzeB21 41:17  Farao tedy Josefovi řekl: „Měl jsem sen: Stál jsem na břehu Nilu
Gene CzeCEP 41:17  Farao tedy k Josefovi mluvil: „Zdálo se mi, že stojím na břehu Nilu.
Gene CzeCSP 41:17  Farao tedy Josefovi řekl: Ve svém snu, hle, stál jsem na břehu Nilu.