Gene
|
RWebster
|
41:27 |
And the seven thin and ill favoured cows that came up after them are seven years; and the seven empty ears blighted with the east wind shall be seven years of famine.
|
Gene
|
NHEBJE
|
41:27 |
The seven thin and ugly cattle that came up after them are seven years, and also the seven empty heads of grain blasted with the east wind; they will be seven years of famine.
|
Gene
|
SPE
|
41:27 |
And the seven thin and ill favoured kine that came up after them are seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
|
Gene
|
ABP
|
41:27 |
And the seven [2oxen 1thin], the ones ascending after them, [2seven 3years 1are]; and the seven [4ears of corn 1thin 2and 3destroyed by the wind 6seven 7years 5are] -- there will be seven years of famine.
|
Gene
|
NHEBME
|
41:27 |
The seven thin and ugly cattle that came up after them are seven years, and also the seven empty heads of grain blasted with the east wind; they will be seven years of famine.
|
Gene
|
Rotherha
|
41:27 |
And the seven lean and uncomely heifers that were coming up after them, are seven years, and the seven lean ears, shrivelled by an east wind, will turn out to be—seven years of famine.
|
Gene
|
LEB
|
41:27 |
And the seven thin and ugly cows coming up after them, they are seven years, and the seven empty ears of grain, scorched by the east wind, they are also seven years of famine.
|
Gene
|
RNKJV
|
41:27 |
And the seven thin and ill favoured kine that came up after them are seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
|
Gene
|
Jubilee2
|
41:27 |
Also the seven thin and ugly cows that came up after them [are] seven years; and the seven empty heads blasted with the east wind shall be seven years of famine.
|
Gene
|
Webster
|
41:27 |
And the seven thin and ill-favored cows that came up after them [are] seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind will be seven years of famine.
|
Gene
|
Darby
|
41:27 |
And the seven lean and bad kine that came up after them are seven years; and the seven empty ears, parched with the east wind, will be seven years of famine.
|
Gene
|
ASV
|
41:27 |
And the seven lean and ill-favored kine that came up after them are seven years, and also the seven empty ears blasted with the east wind; they shall be seven years of famine.
|
Gene
|
LITV
|
41:27 |
And the seven thin and evil-appearing cows going up after them, they are seven years; and the seven empty ears blasted by the east wind will be seven years of famine.
|
Gene
|
Geneva15
|
41:27 |
Likewise the seuen thinne and euilfauoured kine, that came out after them, are seuen yeeres: and the seuen emptie eares blasted with the East winde, are seuen yeeres of famine.
|
Gene
|
CPDV
|
41:27 |
Likewise, the seven thin and emaciated cows, which ascended after them, and the seven thin ears of grain, which were struck with the burning wind, are seven approaching years of famine.
|
Gene
|
BBE
|
41:27 |
The seven thin and poor-looking cows who came up after them are seven years; and the seven heads of grain, dry and wasted by the east wind, are seven years when there will be no food.
|
Gene
|
DRC
|
41:27 |
And the seven lean and thin kine that came up after them, and the seven thin ears that were blasted with the burning wind, are seven years of famine to come:
|
Gene
|
GodsWord
|
41:27 |
The seven thin, sickly cows that came up behind them are seven years. The seven empty heads of grain scorched by the east wind are also seven years. Seven years of famine are coming.
|
Gene
|
JPS
|
41:27 |
And the seven lean and ill-favoured kine that came up after them are seven years, and also the seven empty ears blasted with the east wind; they shall be seven years of famine.
|
Gene
|
Tyndale
|
41:27 |
Lykewyse the .vij. thynne and euell fauored kyne that came out after them are .vij. yeares: and the .vij. emptie and blasted eares shalbe vij. yeares of hunger.
|
Gene
|
KJVPCE
|
41:27 |
And the seven thin and ill favoured kine that came up after them are seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
|
Gene
|
NETfree
|
41:27 |
The seven lean, bad-looking cows that came up after them represent seven years, as do the seven empty heads of grain burned with the east wind. They represent seven years of famine.
|
Gene
|
AB
|
41:27 |
And the seven thin cows that came up after them are seven years; and the seven thin and blasted heads are seven years; there shall be seven years of famine.
|
Gene
|
AFV2020
|
41:27 |
And the seven thin and evil-appearing cows that came up after them are seven years. And the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
|
Gene
|
NHEB
|
41:27 |
The seven thin and ugly cattle that came up after them are seven years, and also the seven empty heads of grain blasted with the east wind; they will be seven years of famine.
|
Gene
|
NETtext
|
41:27 |
The seven lean, bad-looking cows that came up after them represent seven years, as do the seven empty heads of grain burned with the east wind. They represent seven years of famine.
|
Gene
|
UKJV
|
41:27 |
And the seven thin and ill favoured cattle that came up after them are seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
|
Gene
|
KJV
|
41:27 |
And the seven thin and ill favoured kine that came up after them are seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
|
Gene
|
KJVA
|
41:27 |
And the seven thin and ill favoured kine that came up after them are seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
|
Gene
|
AKJV
|
41:27 |
And the seven thin and ill favored cows that came up after them are seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
|
Gene
|
RLT
|
41:27 |
And the seven thin and ill favoured kine that came up after them are seven years; and the seven empty heads blasted with the east wind shall be seven years of famine.
|
Gene
|
MKJV
|
41:27 |
And the seven thin and evil-appearing cows that came up after them are seven years. And the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine.
|
Gene
|
YLT
|
41:27 |
and the seven thin and bad kine which are coming up after them are seven years, and the seven empty ears, blasted with an east wind, are seven years of famine;
|
Gene
|
ACV
|
41:27 |
And the seven lean and ill-favored cows that came up after them are seven years, and also the seven empty ears blasted with the east wind, they shall be seven years of famine.
|