Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 42:24  And he turned himself away from them, and wept; and returned to them again, and spoke with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
Gene NHEBJE 42:24  He turned himself away from them, and wept. Then he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
Gene SPE 42:24  And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
Gene ABP 42:24  And turning from them, Joseph wept. And again he came forward to them, and spoke to them. And he took Simeon from them, and he tied him before them.
Gene NHEBME 42:24  He turned himself away from them, and wept. Then he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
Gene Rotherha 42:24  So he turned away from them, and wept,—then came back unto them and spake unto them, and took away from them Simeon, and bound him prisoner before their eyes.
Gene LEB 42:24  And he turned away from them and wept. Then he returned to them and spoke to them, and took Simeon from them and tied him up in front of them.
Gene RNKJV 42:24  And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
Gene Jubilee2 42:24  And he turned himself about from them and wept and returned to them again and spoke with them and took Simeon from them and bound him before their eyes.
Gene Webster 42:24  And he turned himself away from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
Gene Darby 42:24  And he turned away from them, and wept. And he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
Gene ASV 42:24  And he turned himself about from them, and wept; and he returned to them, and spake to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
Gene LITV 42:24  And he turned away from them and wept, and returned to them and spoke to them. And he took Simeon from them and bound him before their eyes.
Gene Geneva15 42:24  Then he turned from them, and wept, and turned to them againe, and communed with them, and tooke Simeon from among them, and bounde him before their eyes.
Gene CPDV 42:24  And he turned himself away briefly and wept. And returning, he spoke to them.
Gene BBE 42:24  And turning away from them, he was overcome with weeping; then he went on talking to them again and took Simeon and put chains on him before their eyes.
Gene DRC 42:24  And he turned himself away a little while, and wept: and returning, he spoke to them.
Gene GodsWord 42:24  He stepped away from them to cry. When he could speak to them again, he came back. Then he picked Simeon and had him arrested right in front of their eyes.
Gene JPS 42:24  And he turned himself about from them, and wept; and he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
Gene Tyndale 42:24  And he turned from them and wepte and than turned to them agayne ad comened with them and toke out Simeon from amonge the and bownde him before their eyes
Gene KJVPCE 42:24  And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
Gene NETfree 42:24  He turned away from them and wept. When he turned around and spoke to them again, he had Simeon taken from them and tied up before their eyes.
Gene AB 42:24  And Joseph turned away from them and wept; and again he came to them, and spoke to them; and he took Simeon from them, and bound him before their eyes.
Gene AFV2020 42:24  And he turned from them and wept. And he returned to them again and talked with them, and took Simeon from them and bound him before their eyes.
Gene NHEB 42:24  He turned himself away from them, and wept. Then he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
Gene NETtext 42:24  He turned away from them and wept. When he turned around and spoke to them again, he had Simeon taken from them and tied up before their eyes.
Gene UKJV 42:24  And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
Gene KJV 42:24  And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
Gene KJVA 42:24  And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
Gene AKJV 42:24  And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
Gene RLT 42:24  And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
Gene MKJV 42:24  And he turned from them, and wept. And he returned to them again and talked with them, and took Simeon from them and bound him before their eyes.
Gene YLT 42:24  and he turneth round from them, and weepeth, and turneth back unto them, and speaketh unto them, and taketh from them Simeon, and bindeth him before their eyes.
Gene ACV 42:24  And he turned himself around from them, and wept. And he returned to them, and spoke to them, and took Simeon from among them, and bound him before their eyes.
Gene VulgSist 42:24  Avertitque se parumper, et flevit: et reversus locutus est ad eos.
Gene VulgCont 42:24  Avertitque se parumper, et flevit: et reversus locutus est ad eos.
Gene Vulgate 42:24  avertitque se parumper et flevit et reversus locutus est ad eos
Gene VulgHetz 42:24  Avertitque se parumper, et flevit: et reversus locutus est ad eos.
Gene VulgClem 42:24  Avertitque se parumper, et flevit : et reversus locutus est ad eos.
Gene CzeBKR 42:24  A odvrátiv se od nich, plakal. Potom navrátiv se k nim, mluvil s nimi, a vzav Simeona z nich, svázal ho před očima jejich.
Gene CzeB21 42:24  V tu chvíli se od nich odvrátil a rozplakal se. Potom se k nim vrátil, promluvil s nimi, vybral z nich Šimeona a před jejich očima ho spoutal.
Gene CzeCEP 42:24  Josef se od nich odvrátil a zaplakal. Pak se k nim obrátil a mluvil s nimi. Potom z nich vybral Šimeóna a před jejich očima ho spoutal.
Gene CzeCSP 42:24  Odvrátil se od nich a plakal. Pak se k nim obrátil, mluvil s nimi, vybral z nich Šimeóna a před jejich očima ho svázal.