Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 42:28  And he said to his brethren, My money is restored; and, see, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done to us?
Gene NHEBJE 42:28  He said to his brothers, "My money is restored! Behold, it is in my sack!" Their hearts failed them, and they turned trembling one to another, saying, "What is this that God has done to us?"
Gene SPE 42:28  And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done unto us?
Gene ABP 42:28  And he said to his brothers, [3was given back 4to me 1the 2silver], and behold, this is in my bag. And it startled their hearts, and they were disturbed with one another, saying, What is this God did to us?
Gene NHEBME 42:28  He said to his brothers, "My money is restored! Behold, it is in my sack!" Their hearts failed them, and they turned trembling one to another, saying, "What is this that God has done to us?"
Gene Rotherha 42:28  So he said unto his brethren My silver hath been returned, yea verily, there it is in my sack! Then went forth their heart and they turned trembling—each man unto his brother saying. What is this that God hath done to us?
Gene LEB 42:28  And he said to his brothers, “My money was returned and moreover, behold, it is in my sack!” Then ⌞their hearts failed them⌟ and each of them trembled and said, “What is this God has done to us?”
Gene RNKJV 42:28  And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that Elohim hath done unto us?
Gene Jubilee2 42:28  And he said unto his brethren, My money is restored; and, behold, [it is] even in my sack. And their heart failed [them], and they were afraid, saying one to another, What [is] this [that] God has done unto us?
Gene Webster 42:28  And he said to his brethren, My money is restored; and see [it is] even in my sack: and their heart failed [them], and they were afraid, saying one to another, What [is] this [that] God hath done to us?
Gene Darby 42:28  And he said to his brethren, My money is returned [to me], and behold, it is even in my sack. And their heart failed [them], and they were afraid, saying one to another, What is this [that]God has done to us?
Gene ASV 42:28  And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they turned trembling one to another, saying, What is this that God hath done unto us?
Gene LITV 42:28  And he said to his brothers, My silver has been put back, and also look in my sack. And their hearts went, and they were each terrified, saying to his brother, What is this God has done to us?
Gene Geneva15 42:28  Then he sayde vnto his brethren, My money is restored: for loe, it is euen in my sacke. And their heart fayled them, and they were astonished, and sayde one to another, What is this, that God hath done vnto vs?
Gene CPDV 42:28  and he said to his brothers: “My money has returned to me. See, it is held in the sack.” And they were astonished and troubled, and they said to one another, “What is this that God has done to us?”
Gene BBE 42:28  And he said to his brothers, My money has been given back: it is in my bag; then their hearts became full of fear, and turning to one another they said, What is this which God has done to us?
Gene DRC 42:28  And said to his brethren: My money is given me again; behold it is in the sack. And they were astonished, and troubled, and said to one another: What is this that God hath done unto us?
Gene GodsWord 42:28  He said to his brothers, "My money has been put back! It's right here in my sack!" They wanted to die. They trembled and turned to each other and asked, "What has God done to us?"
Gene JPS 42:28  And he said unto his brethren: 'My money is restored; and, lo, it is even in my sack.' And their heart failed them, and they turned trembling one to another, saying: 'What is this that G-d hath done unto us?'
Gene Tyndale 42:28  And he sayde vnto his brethren: my money is restored me agayne and is eue in my sackes mouth Than their hartes fayled them and were astoynyed and sayde one to a nother: how cometh it that God dealeth thus with us?
Gene KJVPCE 42:28  And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done unto us?
Gene NETfree 42:28  He said to his brothers, "My money was returned! Here it is in my sack!" They were dismayed; they turned trembling one to another and said, "What in the world has God done to us?"
Gene AB 42:28  And he said to his brothers, My money has been restored to me, and behold it is in my sack. And their hearts sank, and they were troubled, saying one to another, What is this that God has done to us?
Gene AFV2020 42:28  And he said to his brothers, "My silver has been put back—here, in my sack." And their hearts sank, and they each were afraid, saying to one another, "What is this God has done to us?"
Gene NHEB 42:28  He said to his brothers, "My money is restored! Behold, it is in my sack!" Their hearts failed them, and they turned trembling one to another, saying, "What is this that God has done to us?"
Gene NETtext 42:28  He said to his brothers, "My money was returned! Here it is in my sack!" They were dismayed; they turned trembling one to another and said, "What in the world has God done to us?"
Gene UKJV 42:28  And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God has done unto us?
Gene KJV 42:28  And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done unto us?
Gene KJVA 42:28  And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done unto us?
Gene AKJV 42:28  And he said to his brothers, My money is restored; and, see, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God has done to us?
Gene RLT 42:28  And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done unto us?
Gene MKJV 42:28  And he said to his brothers, My silver has been put back. And, also look in my sack. And their hearts failed, and they each were afraid, saying to one another, What is this God has done to us?
Gene YLT 42:28  and he saith unto his brethren, `My money hath been put back, and also, lo, in my bag:' and their heart goeth out, and they tremble, one to another saying, `What is this God hath done to us!'
Gene ACV 42:28  And he said to his brothers, My money is restored, and, lo, it is even in my sack. And their heart failed them, and they turned trembling one to another, saying, What is this that God has done to us?
Gene VulgSist 42:28  dixit fratribus suis: Reddita est mihi pecunia, en habetur in sacco. Et obstupefacti, turbatique mutuo dixerunt: Quidnam est hoc quod fecit nobis Deus?
Gene VulgCont 42:28  dixit fratribus suis: Reddita est mihi pecunia, en habetur in sacco. Et obstupefacti, turbatique mutuo dixerunt: Quidnam est hoc quod fecit nobis Deus?
Gene Vulgate 42:28  dixit fratribus suis reddita est mihi pecunia en habetur in sacco et obstupefacti turbatique dixerunt mutuo quidnam est hoc quod fecit nobis Deus
Gene VulgHetz 42:28  dixit fratribus suis: Reddita est mihi pecunia, en habetur in sacco. Et obstupefacti, turbatique mutuo dixerunt: Quidnam est hoc quod fecit nobis Deus?
Gene VulgClem 42:28  dixit fratribus suis : Reddita est mihi pecunia, en habetur in sacco. Et obstupefacti, turbatique, mutuo dixerunt : Quidnam est hoc quod fecit nobis Deus ?
Gene CzeBKR 42:28  I řekl bratřím svým: Navráceny jsou mi peníze mé, a aj, jsou v pytli mém. Tedy užasli se, a předěšeni jsouce, mluvili jeden k druhému: Což nám to učinil Bůh?
Gene CzeB21 42:28  „Mé stříbro je zpátky!“ zvolal ke svým bratrům. „Je přímo v mém vaku!“ Hrůzou se v nich zastavilo srdce. Jeden druhého se rozechvěle ptali: „Co nám to Bůh dělá?“
Gene CzeCEP 42:28  Zvolal na bratry: „Mé stříbro je tady! Zde v žoku!“ Zůstali jako bez sebe, roztřásli se a říkali jeden druhému: „Co nám to jen Bůh učinil?“
Gene CzeCSP 42:28  A řekl svým bratrům: Mé peníze jsou zpět! Zase zde v mém žoku! ⌈Byli ohromeni strachem⌉ a roztřeseně se obraceli jeden na druhého se slovy: Co nám to Bůh udělal?