Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 43:2  And it came to pass, when they had consumed the grain which they had brought from Egypt, their father said to them, Go again, buy us a little food.
Gene NHEBJE 43:2  It happened, when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said to them, "Go again, buy us a little more food."
Gene SPE 43:2  And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
Gene ABP 43:2  And it came to pass when they completed eating up the grain which they brought from Egypt, that [2said 3to them 1their father], In again going, you buy us a small amount of foods!
Gene NHEBME 43:2  It happened, when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said to them, "Go again, buy us a little more food."
Gene Rotherha 43:2  So it came to pass when they had made an end of eating the corn which they had brought in out of Egypt, that their father said unto them,—Return buy for us a little food.
Gene LEB 43:2  And it happened that as they finished eating the grain which they had brought from Egypt their father said to them, “Return and buy a little food for us.”
Gene RNKJV 43:2  And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
Gene Jubilee2 43:2  And it came to pass when they had eaten up the wheat which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
Gene Webster 43:2  And it came to pass, when they had consumed the corn which they had brought from Egypt, their father said to them, Go again, buy us a little food.
Gene Darby 43:2  And it came to pass, when they had finished eating the grain which they had brought from Egypt, that their father said to them, Go again, buy us a little food.
Gene ASV 43:2  And it came to pass, when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
Gene LITV 43:2  And it happened, when they had finished eating the grain which they had brought from Egypt, their father said to them, Go back; buy a little food for us.
Gene Geneva15 43:2  And when they had eaten vp the vitaile, which they had brought from Egypt, their father sayd vnto them, Turne againe, and bye vs a little foode.
Gene CPDV 43:2  And having consumed the provisions that they had brought out of Egypt, Jacob said to his sons, “Return and buy us a little food.”
Gene BBE 43:2  And when the grain which they had got in Egypt was all used up, their father said to them, Go again and get us a little food.
Gene DRC 43:2  And when they had eaten up all the corn, which they had brought out of Egypt, Jacob said to his sons: Go again, and buy us a little food.
Gene GodsWord 43:2  When they finished eating the grain they had brought from Egypt, Israel said to his sons, "Go back and buy us a little more food."
Gene JPS 43:2  And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, that their father said unto them: 'Go again, buy us a little food.'
Gene Tyndale 43:2  And when they had eate vp that corne which they brought out of the lande of Egipte their father sayde vnto them: goo agayne and by vs a litle food.
Gene KJVPCE 43:2  And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
Gene NETfree 43:2  When they finished eating the grain they had brought from Egypt, their father said to them, "Return, buy us a little more food."
Gene AB 43:2  And it came to pass, when they had finished eating the grain which they had brought out of Egypt, that their father said to them, Go again; buy us a little food.
Gene AFV2020 43:2  And it came to pass, when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said to them, "Go again, buy us a little food."
Gene NHEB 43:2  It happened, when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said to them, "Go again, buy us a little more food."
Gene NETtext 43:2  When they finished eating the grain they had brought from Egypt, their father said to them, "Return, buy us a little more food."
Gene UKJV 43:2  And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
Gene KJV 43:2  And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
Gene KJVA 43:2  And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
Gene AKJV 43:2  And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said to them, Go again, buy us a little food.
Gene RLT 43:2  And it came to pass, when they had eaten up the food which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
Gene MKJV 43:2  And it happened, when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said to them, Go again, buy us a little food.
Gene YLT 43:2  and it cometh to pass, when they have finished eating the corn which they brought from Egypt, that their father saith unto them, `Turn back, buy for us a little food.'
Gene ACV 43:2  And it came to pass, when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said to them, Go again, buy us a little food.
Gene VulgSist 43:2  Consumptisque cibis quos ex Aegypto detulerant, dixit Iacob ad filios suos: Revertimini, et emite nobis pauxillum escarum.
Gene VulgCont 43:2  Consumptisque cibis quos ex Ægypto detulerant, dixit Iacob ad filios suos: Revertimini, et emite nobis pauxillum escarum.
Gene Vulgate 43:2  consumptisque cibis quos ex Aegypto detulerant dixit Iacob ad filios suos revertimini et emite pauxillum escarum
Gene VulgHetz 43:2  Consumptisque cibis quos ex Ægypto detulerant, dixit Iacob ad filios suos: Revertimini, et emite nobis pauxillum escarum.
Gene VulgClem 43:2  Consumptisque cibis quos ex Ægypto detulerant, dixit Jacob ad filios suos : Revertimini, et emite nobis pauxillum escarum.
Gene CzeBKR 43:2  I stalo se, když vytrávili obilí, kteréž přinesli z Egypta, že řekl k nim otec jejich: Jděte zase, a nakupte nám něco potravy.
Gene CzeB21 43:2  Když spotřebovali zrní, které přivezli z Egypta, řekl jim jejich otec: „Jděte nám tam znovu koupit něco k jídlu.“
Gene CzeCEP 43:2  Když spotřebovali obilí, které dovezli z Egypta, řekl jim otec: „Nakupte nám znovu trochu potravy.“
Gene CzeCSP 43:2  Když dojedli obilí, které přivezli z Egypta, otec jim řekl: Nakupte nám znovu trochu potravy.