Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 43:9  I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not to thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Gene NHEBJE 43:9  I'll be collateral for him. From my hand will you require him. If I do not bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,
Gene SPE 43:9  I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Gene ABP 43:9  I will look out for him. [3from out of 4my hand 1You seek 2him]. If I do not lead him to you, and set him before you, I will be sinning against you all the days.
Gene NHEBME 43:9  I'll be collateral for him. From my hand will you require him. If I do not bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,
Gene Rotherha 43:9  I, will be surety for him, at my hand, shalt thou require him,—as surely as I bring him not in unto thee, and set him down before thee, so surely will I be counted a sinner against thee all the days,
Gene LEB 43:9  I myself will be surety for him. You may seek him from my hand. If I do not bring him back to you and present him before you, then I will stand guilty before you forever.
Gene RNKJV 43:9  I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Gene Jubilee2 43:9  I will be surety for him; of my hand shalt thou require him; if I do not bring him unto thee and set him before thee, then let me bear the sin for ever;
Gene Webster 43:9  I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not to thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Gene Darby 43:9  I will be surety for him: of my hand shalt thou require him; if I bring him not to thee, and set him before thy face, then shall I be guilty toward thee for ever.
Gene ASV 43:9  I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Gene LITV 43:9  I will be surety for him; you may require him from my hand. If I do not bring him to you and set him before you, I shall be a sinner against you all the days.
Gene Geneva15 43:9  I wil be suertie for him: of mine hand shalt thou require him. If I bring him not to thee, and set him before thee, then let me beare the blame for euer.
Gene CPDV 43:9  I accept the boy; require him at my hand. Unless I lead him back and restore him to you, I will be guilty of a sin against you for all time.
Gene BBE 43:9  Put him into my care and make me responsible for him: if I do not give him safely back to you, let mine be the sin for ever.
Gene DRC 43:9  I take the boy upon me, require him at my hand: unless I bring him again, and restore him to thee, I will be guilty of sin against thee for ever.
Gene GodsWord 43:9  I guarantee that he will come back. You can hold me responsible for him. If I don't bring him back to you and place him here in front of you, you can blame me the rest of my life.
Gene JPS 43:9  I will be surety for him; of my hand shalt thou require him; if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever.
Gene Tyndale 43:9  I wilbe suertie for him and of my handes requyre him. Yf I brynge him not to the and sett him before thine eyes than let me bere the blame for euer.
Gene KJVPCE 43:9  I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Gene NETfree 43:9  I myself pledge security for him; you may hold me liable. If I do not bring him back to you and place him here before you, I will bear the blame before you all my life.
Gene AB 43:9  And I myself will be a surety for him; at my hand you shall require him; if I bring him not to you, and place him before you, I shall be guilty toward you forever.
Gene AFV2020 43:9  I will be surety for him. You shall require him of my hand. If I do not bring him to you and set him before you, I shall be a sinner against you all the days,
Gene NHEB 43:9  I'll be collateral for him. From my hand will you require him. If I do not bring him to you, and set him before you, then let me bear the blame forever,
Gene NETtext 43:9  I myself pledge security for him; you may hold me liable. If I do not bring him back to you and place him here before you, I will bear the blame before you all my life.
Gene UKJV 43:9  I will be guarantor for him; of my hand shall you require him: if I bring him not unto you, and set him before you, then let me bear the blame for ever:
Gene KJV 43:9  I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Gene KJVA 43:9  I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Gene AKJV 43:9  I will be surety for him; of my hand shall you require him: if I bring him not to you, and set him before you, then let me bear the blame for ever:
Gene RLT 43:9  I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
Gene MKJV 43:9  I will be surety for him. You shall require him of my hand. If I do not bring him to you and set him before you, I shall be a sinner against you all the days.
Gene YLT 43:9  I--I am surety for him, from my hand thou dost require him; if I have not brought him in unto thee, and set him before thee--then I have sinned against thee all the days;
Gene ACV 43:9  I will be surety for him, of my hand shall thou require him. If I do not bring him to thee, and set him before thee, then let me bear the blame forever.
Gene VulgSist 43:9  Ego suscipio puerum: de manu mea require illum. nisi reduxero, et reddidero eum tibi, ero peccati reus in te omni tempore.
Gene VulgCont 43:9  Ego suscipio puerum: de manu mea require illum. Nisi reduxero, et reddidero eum tibi, ero peccati reus in te omni tempore.
Gene Vulgate 43:9  ego suscipio puerum de manu mea require illum nisi reduxero et tradidero eum tibi ero peccati in te reus omni tempore
Gene VulgHetz 43:9  Ego suscipio puerum: de manu mea require illum. nisi reduxero, et reddidero eum tibi, ero peccati reus in te omni tempore.
Gene VulgClem 43:9  Ego suscipio puerum : de manu mea require illum : nisi reduxero, et reddidero eum tibi, ero peccati reus in te omni tempore.
Gene CzeBKR 43:9  Já slibuji za něj; z ruky mé vyhledávej ho. Jestliže nepřivedu ho k tobě, a nepostavím ho před tebou, vinen budu hříchem tobě po všecky dny.
Gene CzeB21 43:9  Já se za něj zaručím, ode mě ho vyžaduj! Nepřivedu-li ho k tobě a nepostavím ho před tebou, ať za to před tebou nesu věčnou vinu.
Gene CzeCEP 43:9  Já sám se za něho zaručuji, můžeš mě volat k odpovědnosti. Jestli ti ho nepřivedu a nepostavím před tebe, prohřešil jsem se proti tobě na celý život.
Gene CzeCSP 43:9  Já se za něho zaručím, ode mě ho budeš vyžadovat. Jestliže ho nepřivedu k tobě a nepostavím ho před tebe, budu před tebou navždy vinen.