Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 46:15  These are the sons of Leah, which she bore to Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
Gene NHEBJE 46:15  These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, with his daughter Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.
Gene SPE 46:15  These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padan-aram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
Gene ABP 46:15  These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Mesopotamia of Syria, and Dinah his daughter. All the souls, sons and daughters, thirty three.
Gene NHEBME 46:15  These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, with his daughter Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.
Gene Rotherha 46:15  These, are the sons of Leah whom she bare to Jacob in Padan-aram, with Dinah also his daughter,—All the souls of his sons and of his daughters, were thirty-three.
Gene LEB 46:15  These are the sons of Leah that she bore to Jacob in Paddan-Aram, and Dinah his daughter. His sons and daughters were thirty-three persons in all.
Gene RNKJV 46:15  These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padan-aram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
Gene Jubilee2 46:15  These [are] the sons of Leah, whom she bore unto Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah; all the souls of his sons and his daughters [were] thirty-three.
Gene Webster 46:15  These [are] the sons of Leah, which she bore to Jacob in Padan-aram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters [were] thirty and three.
Gene Darby 46:15  — These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Padan-Aram; and his daughter, Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.
Gene ASV 46:15  These are the sons of Leah, whom she bare unto Jacob in Paddan-aram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
Gene LITV 46:15  These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Padan-aram, and his daughter Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty three.
Gene Geneva15 46:15  These bee the sonnes of Leah, which shee bare vnto Iaakob in Padan Aram, with his daughter Dinah. All the soules of his sonnes and his daughters were thirtie and three.
Gene CPDV 46:15  These are the sons of Leah, whom she bore, along with his daughter Dinah, in Mesopotamia of Syria. All the souls of her sons and daughters are thirty-three.
Gene BBE 46:15  All these, together with his daughter Dinah, were the children of Leah, whom Jacob had by her in Paddan-aram; they were thirty-three in number.
Gene DRC 46:15  These are the sons of Lia, whom she bore in Mesopotamia of Syria, with Dina, his daughter. All the souls of her sons and daughters, thirty-three.
Gene GodsWord 46:15  These were the descendants of the sons Leah gave to Jacob in Paddan Aram, in addition to his daughter Dinah. The total number of these sons and daughters was 33.
Gene JPS 46:15  These are the sons of Leah, whom she bore unto Jacob in Paddan-aram, with his daughter Dinah; all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
Gene Tyndale 46:15  These be the childern of Lea which she bare vnto Iacob in Mesopotamia with his doughter Dina. All these soulles of his sonnes and doughters make .xxx and .vi.
Gene KJVPCE 46:15  These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padan-aram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
Gene NETfree 46:15  These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, along with Dinah his daughter. His sons and daughters numbered thirty-three in all.
Gene AB 46:15  These are the sons of Leah, which she bore to Jacob in Mesopotamia of Syria, with Dinah his daughter; all the persons, sons and daughters, were thirty-three.
Gene AFV2020 46:15  These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Padan Aram, with his daughter Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.
Gene NHEB 46:15  These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, with his daughter Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.
Gene NETtext 46:15  These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, along with Dinah his daughter. His sons and daughters numbered thirty-three in all.
Gene UKJV 46:15  These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
Gene KJV 46:15  These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padan–aram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
Gene KJVA 46:15  These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padan–aram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
Gene AKJV 46:15  These be the sons of Leah, which she bore to Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
Gene RLT 46:15  These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padan–aram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.
Gene MKJV 46:15  These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Padan-aram, with his daughter Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.
Gene YLT 46:15  These are sons of Leah whom she bare to Jacob in Padan-Aram, and Dinah his daughter; all the persons of his sons and his daughters are thirty and three.
Gene ACV 46:15  These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, with his daughter Dinah. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three.
Gene VulgSist 46:15  Hi filii Lia quos genuit in Mesopotamia Syriae cum Dina filia sua. omnes animae filiorum eius et filiarum, triginta tres.
Gene VulgCont 46:15  Hi filii Liæ quos genuit in Mesopotamia Syriæ cum Dina filia sua. Omnes animæ filiorum eius et filiarum, triginta tres.
Gene Vulgate 46:15  hii filii Liae quos genuit in Mesopotamiam Syriae cum Dina filia sua omnes animae filiorum eius et filiarum triginta tres
Gene VulgHetz 46:15  Hi filii Liæ quos genuit in Mesopotamia Syriæ cum Dina filia sua. omnes animæ filiorum eius et filiarum, triginta tres.
Gene VulgClem 46:15  Hi filii Liæ quos genuit in Mesopotamia Syriæ cum Dina filia sua : omnes animæ filiorum ejus et filiarum, triginta tres.
Gene CzeBKR 46:15  Tiť jsou synové Líe, kteréž porodila Jákobovi v Pádan Syrské, a Dínu, dceru jeho. Všech duší synů i dcer jeho bylo třidceti a tři.
Gene CzeB21 46:15  To jsou potomci Léy, které Jákobovi porodila v Padan-aramu stejně jako dceru Dínu – celkem 33 synů a dcer.
Gene CzeCEP 46:15  Ti všichni jsou synové Lejini, které Jákobovi porodila v Rovinách aramských stejně jako dceru Dínu. Celkem třiatřicet synů a dcer.
Gene CzeCSP 46:15  To jsou synové Ley, které porodila Jákobovi v Paddan–aramu, a také jeho dceru Dínu. Všech jeho synů a dcer bylo třicet tři.